Radar verileri bozuldu ama bu fotoğrafları almayı başardık. | Open Subtitles | لقد تعطل الرادار لكننا تمكننا من التقاط هذه |
Neyse ki zamanında yönünü değiştirmeyi başardık. | Open Subtitles | ولحسن الحظ تمكننا من تحويل مساره في الوقت المناسب |
Şunu bilelim ki hayatımızın gerçek anlamda sürekliliğini sağlayan bizim hücrelerimizdir. | TED | دعونا نتذكر أن خلايانا تمكننا من الحياة بطريقة في غاية الواقعية. |
- Bunun altından birlikte kalkabiliriz. Ancak birlikte olursak altından kalkabiliriz. | Open Subtitles | تمكننا النجاة معًا، لكن لا تمكننا النجاة إلّا معًا. |
Mesele, yapmak istediklerimizle ilintili olarak teknolojinin neler yapmamıza izin vermesidir. | TED | بل عما تمكننا التكنولوجيا من فعله بالتلاقي مع ما نود فعله. |
İnsan davranışlarıyla aynı hizaya gelirken, bizim neler yaptığımızı daha iyi anlamamızı sağlar ve daha önemlisi, neden | TED | وهي تتوجه بالسلوكيات البشرية، تستطيع أن تمكننا من أن الحصول على شعور أفضل تجاه ما نقوم به والأكثر أهمية، لماذا، |
Neden daha hızlı ve daha uzun koşmanızı sağlayacak daha hızlı kasılan kaslara sahip olmayasınız? | TED | لم لا نمتلك العضلات سريعة التجاوب التي تمكننا من الركض أسرع ولمدة أطول ؟ |
Garip olduğunu biliyorum ama ancak bu şekilde beraber olabiliriz. | Open Subtitles | أعلم أن هذا غريب. لكن هذه هي الطريقة الوحيدة التي تمكننا من البقاء سويةً. أجل. |
Kanamayı durdurmayı başardık, ama sona çok yaklaşmıştı. | Open Subtitles | تمكننا من إيقاف النزيف ولكن الحالة كانت خطرة |
Yine de birbirimizi germeyi başardık. | Open Subtitles | ولكن تمكننا من حصول على آخر عصب من بعضنا البعض |
Böylelikle katılımcıların genel profillerindeki cevapların %90'ını sağdan sola ya da soldan sağa çevirmeyi başardık. | TED | لذا تمكننا من تبديل 90% من إجابات المشاركين من اليسار إلى اليمين ومن اليمين إلى اليسار أي صورتهم العامة. |
Ama buradaki bu kıytırık materyal ve kötü bir içecekle bile sesin hızını ölçmeyi başardık. Kötü değil. Hiç fena değil. | TED | ولكن باستخدام هذه المواد الضعيفة، وهذا المشروب السيء -- تمكننا من قياس سرعة الصوت إلى -- ليس سيئاً. جيد جداً. |
Ben ve Şefik aynı kamyona binmeyi başardık. | Open Subtitles | أنا وشفيق تمكننا من ركوب الشاحنة نفسها |
Ama pilini şarj etmeyi başardık. | Open Subtitles | لكننا تمكننا من شحن البطارية |
çok yüksek çözünürlükte. Tüm detaylara yakın görüş imkanı sağlayan şey bizim algoritmalarımız. | TED | انها دقة عالية جداً ان الخوارزميات تمكننا من القيام بذلك وتسمح لنا بالتقريب والغوص في التفاصيل |
Bu bizim A noktasından B noktasına gitmemizi veye birşeyler göndermemize izin veren fiziksel bir ağ. | TED | فهي بنية تحتية مادية تمكننا من الذهاب من النقطة أ إلى النقطة ب وتمكننا من تحريك الأشياء بنفس الطريقة. |
Ancak birlikte olursak altından kalkabiliriz. | Open Subtitles | لكن لا تمكننا النجاة إلّا معًا. |
Ve sonunda, onların dünyasını keşfedip anlamamızı sağlayacak aletlerimiz var. | TED | وأخيرا، لدينا الأدوات، التي سوف تمكننا من استكشاف ذلك العالم وفهمه. |
Onlara ulaşabiliriz. Onlara ulaşmamızı, sağlayacak yollar var. | TED | يمكننا أن نتواصل معهم. فهناك دروب تمكننا من الوصول اليهم. |
Sizce ne kadar normal olabiliriz ki? | Open Subtitles | ما مدى تمكننا من ان نكون طبيعيين برأيك. ؟ |