"تمني" - Traduction Arabe en Turc

    • dile
        
    • dilek
        
    • dilemek
        
    • dileyin
        
    • umut
        
    • istemekle
        
    • de umuyordum
        
    Görüşürüz, tatlım. Bana şans dile. Open Subtitles إلي اللقاء, يا عزيزتي, أراك بالملعب تمني لي الحظ
    İstediğini dile. Ama çabuk ol. Sadece dile. Open Subtitles اطلب أي شي ولكن كن سريعاً.فقط تمني أمنية
    "Bir mum yak dileğini dile ve listendeki şeylerin gerçekleşeceğini gör." Open Subtitles تمني امنية واضيئي شمعة" وشاهدي امنيات عيد ميلادك "السادس عشر تتحقق
    dilek çeşmesine çıkan bir merdiven var. "dilek tut. " Open Subtitles هناك مجموعة من السلالم تؤدي الى نافورة عملات تمني امنية
    Nasıl oluyor da biraz olsun sorunlu biri olmayı dilemek beni sorunlu biri yapıyor? Open Subtitles كيف تمني ان اكون فاسدة قليلا يجعلني فاسدة؟
    Ve son bir şey. Benim gibi insanlara şans dileyin, olur mu? TED شيئا اخير, تمني لاشخاص مثلي الحظ, حسنا؟
    Bana şans dile adamım, daha önce bir kadın için evlendiklerim de dahil, hiç böyle hissetmemiştim. Open Subtitles تمني لي حظا سعيدا ، 'لأنني لم أشعر بهذه الشعور عن امرأة من قبل ، بما فيهم اللاتي قد تزوجتهم
    Bana şans dile. Gitmesine neden izin verdiğini anlamıyorum. Open Subtitles تمني لي حظا سعيدا لم أفهم لماذا ستتركها تذهب
    Sıra bende. Şans dile. Open Subtitles أظنه حان دوري ، تمني لي التوفيق
    - Bana şans dile. - Bunu yapabilirsin canım. Open Subtitles تمني لي الحظ - أنت تستطيعين فعلها , يا قرة قلبي -
    - Bana şans dile. - Diledim bile. Open Subtitles تمني لي الحظ - لقد فعلتُ ذلك ، هيا اذهب -
    Sadece yeniden ortaya çıkmalarını dile. Open Subtitles تمني بأن يظهروا مرة أخرى فحسب.
    - Küçük meleğine şans dile. Bol şans tatlım. Open Subtitles حسناً - تمني لملاككِ الصغير الحظ الطيّب -
    Her şeyin yolunda gitmesi için bana şans dile. Open Subtitles اشبكي اصابعك لي تمني لي حظاً جيد
    - Matematik sınavımda şans dile. - Bol şans. Open Subtitles تمني لي التوفيق في اختبار التفاضل - حظا موفقاً -
    Bana şans dile derdim ama ihtiyacım yok. Open Subtitles كنت سأقول تمني لي حظا سعيدًا، لكن... لست في حاجة إليه.
    Kararın ne olursa olsun bana şans dile. Open Subtitles في مطلق الأحوال، تمني لي التوفيق.
    Bir dilek tutup cam kırıyorsun ama iyi atman gerekiyor. Open Subtitles لا، تمني أمنية ثم حاولي أن تكسري أحد النوافذ وعليكِ أن تجيدي التسديد أيضاً
    Bir dilek tutup cam kırıyorsun ama iyi atman gerekiyor. Open Subtitles لا، تمني أمنية ثم حاولي أن تكسري أحد النوافذ وعليكِ أن تجيدي التسديد أيضاً
    Buraya da bu yüzden, sana bizzat şans dilemek için geldim. Open Subtitles هذا سبب مجيئي هنا. لأستطيع تمني الحظ الجيد لك شخصياً
    Cin lambadan çıktı bir kere. dilek dileyin. - Iy. Open Subtitles .فالعفريت خرج من زجاجته,تمني أمنيه أين ماكس؟
    Kaderimin daha iyi olacağına umut edecek cesaretim bile yok. Open Subtitles أنا حتى لا أجرؤ على تمني أن قدري يتغير للأحسن
    Biliyorsun birinin ölmesini istemekle bunun için çabalamak arasında fark var. Open Subtitles تدركين أن هناك فرق بين تمني موت شخصٍ ما وفعل شئ بالفعل تجاه ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus