Eğer benim hikayemi ve bu hisleri yaşadıysanız, size, bir zamanlar Keşke kendime sorsaydım dediğim bir soruyu sormak istiyorum. | TED | إن كنتم مررتم بقصة مشابهة وشعرتم بنفس الأحاسيس أريدكم أن تسألوا أنفسكم سؤالا والذي تمنيت لو سألته لنفسي من قبل. |
Keşke senin için daha fazlasını yapabilseydim. Keşke daha fazla zamanımız olsaydı. | Open Subtitles | انا فقط تمنيت لو انى فعلت شيئا من أجل.لو ان لدى الوقت |
O hayali dünyaya gidip, orada yaşamak isterdim. Bunun için de insanların gardıroplarını açıp dururdum. (Gülüşmeler) Annemin erkek arkadaşının gardırobunun içini incelerdim, orada gizli ve büyülü bir ülke falan yoktu. | TED | تمنيت ان أعيش في العالم الخيالي، اريد فقط ان افتح خزانات ملابس الناس. حتى خزانة صديق أمي، ولم تكن هناك ارض سرية سحرية. |
Şey, bir gün, bana kendinden söz edebilecek kadar yakın hissetmeni diledim. | Open Subtitles | حسناً.لقد تمنيت أنك يوماً ما قد تشعر بأنك تريد أن تخبرني المزيد عن نفسك |
Senin biraz da olsa... tevazu ve disiplin kazandığını umuyordum. | Open Subtitles | لقد تمنيت أنك قد تكون تعلمت . بعض التواضع والإنضباط |
Beni bir daha göremeyecegin bir yerde olmami mi diledin? | Open Subtitles | تمنيت بأن أكون في مكان بعيداً عنك حيث لا تستطيع رؤيتي ثانية |
Gökyüzünde zıpladığını gördüğümde bunun bir işaret olduğuna inanmak istedim. | Open Subtitles | عندما رأيتك تقفز الى السماء تمنيت ان اصدق بأنها علامة |
Öldüğünü ummuştum. Aslında öldüğünü duymuştum ve doğru olduğunu ummuştum. | Open Subtitles | لقد تمنيت أن تكون ميت اقصد, انني سمعت انك ميت |
Keşke daha fazla zamanımız olsaydı ama artık veda etme vakti. | Open Subtitles | تمنيت لو أن لدينا المزيد من الوقت لكن حان وقت الوداع |
Geçen hafta buraya birisi girdi ve Keşke bilmesem dediğim şeyleri biliyorum. | Open Subtitles | أحدهم اقتحم المنزل الأسبوع الماضي وأعرف عن أمور تمنيت لو لم أعرفها |
* Bilmiyorsun kaç defa Keşke sana sarılabilseydim dediğimi * | Open Subtitles | ? لاتعلم كم من المرات تمنيت لو امسكتك ? ? |
Jenni: Atalarıma ait toprakları ziyaret ettiğimde, aileme orada gördüklerimi gösterebilmek isterdim. | TED | جيني: عندما قمنا بزيارة أراضي أسلافي، تمنيت لو أمكنني أن أقدم لوالدايَ ما وجدناه هناك. |
Eğer Allah bana bir oğul bağışlasaydı, senin gibi olmasını isterdim. | Open Subtitles | اذا كان الله وهبنى ولدا لكنت تمنيت أن يكون مثلك |
Dün gece bir yıldız kayarken senin dileğinin tam tersini diledim. | Open Subtitles | تمنيت أمنية عند رؤية نيزك الليلة الماضية ضد أمنيتك. |
Öyle olur umuyordum ama biz yokken burası yıkılıp gitmemiş. | Open Subtitles | هذا مقيت، هذا المكان لم يحترق ونحن غائبتين مثلما تمنيت |
O Mars. Bir gezegen üstüne dilek diledin. | Open Subtitles | هذا المريخ وأنتي تمنيت من كوكب تحقيق أمنيتك |
Aynı zamanda birbirine sıkı bağlanmış bir ailem var ve kız kardeşime çok ama çok yakınım, sonuç olarak, içinde büyüdüğüm aileyle aynı tarz bir aileye sahip olmak istedim. | TED | إضافة إلى ذلك فأنا من عائلة متماسكة، و أنا قريبة جدا من أختي، و بالتالي، تمنيت أن تكون لي عائلة كتلك التي ترعرعت فيها. |
Kadın kadına şiirsel sohbetler yaparız diye ummuştum ben de. | Open Subtitles | لقد تمنيت أن تكون هناك إمرأة أخرى لنتكلم عن الشعر |
Ama yine de daha iyi koşullar altında olmasını dilerdim. | Open Subtitles | على الرغم من إنني تمنيت أن أراكم في ظروف أفضل |
Size sonsuza kadar kapalı tutmak istediğim hayatımdan bir hikayeyi anlatma zamanı geldi. | Open Subtitles | حان وقت إخباركم حول جزء من حياتي تمنيت أن يبقى مغلقًا إلى الأبد |
Gitmeden önce, bahçede bana yardım edebileceğini umduğum bir şey var. | Open Subtitles | قبل ذهابك هناك شيء ما في الحديقة تمنيت لو ساعدتي فيه |
Bayım, sizin unuttuğunuzu umut ediyordum. Beni bir kuzguna çevirdiğini mi? | Open Subtitles | لكن سيدي تمنيت لأنك نسيت أنك حولتني إلى غراب؟ |
Açıkçası, kalkanınızın şimdiye kadar halledilmesini bekliyordum. | Open Subtitles | في الحقيقة , لقد تمنيت أن لايقترب درعك كثيراً في الوقت الحالي |
Kalbimin derinliklerinde her zaman o herifin ortadan kaybolmasını dilemiştim. | Open Subtitles | والى الابد تمنيت ان يختفى هذا الوغد ولو قليلا ولكن |
Lakin seni temin ederim kesinlikle senin ümit ettiğin şekilde de sonuçlanmayacak. | Open Subtitles | ولكن أؤكد لك أنّها لن تسير كما تمنيت أن تكون الطريقة أيضاً |
Bir gün, tekno müzik dinleyen insanlar için bir tedavi bulunacağını umuyorum. | Open Subtitles | وفي إحدى الأيام تمنيت الحصول على علاج للأشخاص الذين يستمعون إلى التكنو |