"تمهلي" - Traduction Arabe en Turc

    • Bekle
        
    • Dur
        
    • Sakin ol
        
    • yavaşla
        
    • Yavaş
        
    • Hey
        
    • dakika
        
    Bekle ve gör bak, işimiz bittiğinde delikanlılar senin için memnuniyetle savaşa gidecek. Open Subtitles تمهلي وشاهدي عندما ننتهي الأولاد سيحاربون من أجلك
    Evet tam zamanı. Bu şey ağırlaşmaya başladı. Bekle bebiş. Open Subtitles أخيراً، بدأت أتعب من حمله تمهلي أيتها الجروة، صبراً
    - Ben her zaman benim adamım olsun. - Bir saniye Bekle, Bekle... Open Subtitles أنا دائماً أحصل على رجلي .. انتظري ، تمهلي لثا
    Tamam, Dur bi' saniye. Seninle şurada biraz konuşabilir miyiz? Open Subtitles حسناً, تمهلي لحظة, هل يمكن أن أتحدث معكِ على إنفراد؟
    Bir pislik. Sakin ol. Başroldeki kadın benim yakın arkadaşım. Open Subtitles تمهلي ، إن الفتاة التي تقودهم صديقة شخصية لي
    Hadi tatlım, bu kadar hızlı gitme. yavaşla biraz. Open Subtitles تمهلي يا عزيزتي ليس بهذه السرعة تمهلي قليلاً
    Dee, Yavaş iç. Open Subtitles تمهلي انت على بعد علبة من اكمالك 130 علبة
    Hayır, hayır, Bekle, Bekle. Aramızda biraz mesafe olursa fena olmaz. Open Subtitles لا ، لا ، تمهلي، تمهلي مسافة صغيرة بيننا لن تكون سيئة
    Bu yüzük aşkımın sembolü Bekle Yanlış el İşte benim yalvarışım Open Subtitles هذا الخاتم رمز حبنا تمهلي ، تلك اليد الخطأ ، هذا هو ياحياتي
    Kotumdaki kırışıklıkları görene kadar Bekle. Open Subtitles تمهلي عليها حتى ترى التجعيدة على سروال الجينز خاصتي
    Bekle, Baba iki'nin tatsız sözlerle uğraştığını düşünürdüm. Open Subtitles تمهلي ، ظننت ان أباك رقم 2 هو مبتذل الهوكي
    Bekle doktor. Kapının açık olmaması gerekiyordu. Open Subtitles تمهلي يا طبيبة، لا يفترض أن تكون هذه البوابة مفتوحة.
    Bekle. 13 Temmuz'da Adbusters 90,000 kişiye 17 Eylül'de toplanmalarını söyleyen bir e-posta gönderdi. Open Subtitles تمهلي. في ال 13 من جولاي, قامت نفس المجموعة بإرسال بريد إلكتروني موجّه إلى 90 ألف شخصاً للتجمع في 17 من سبتمبر
    Bekle bekle, babana göstermeden önce, Open Subtitles لا , لا ,لا تمهلي قبل ان ترسليها لوالدك , اسمعي
    - Hadi. Çabuk olalım. - Dur biraz, sevgilim. Open Subtitles ـ هيا يا حبيبي ، نحن متعجلون ـ تمهلي ، يا حبيبتي
    Bir dakika Dur orada.O kusursuz 10 gibi birşey. Open Subtitles حسناً, حسناً, تمهلي إنها تستحق العشرة الكاملة
    Frankie'yi istiyorum. - Heyecanlanma, Dur. Doktor! Open Subtitles أريد فرانكي تمهلي، تمهلي الآن، أيها الطبيب
    Sakin ol, onu vurmak istediğini biliyorum, ama sana onu sakinleştirmeni söyledim, vurmanı değil. Open Subtitles تمهلي يا عزيزتي أنا أعلم أنك تودين الضغط على الزناد ولكنني قلت أن تخرسوها لا أن تقتلوها
    Hanna, yavaşla biraz. Open Subtitles هانا , تمهلي أنتي على وشك أن تتعثري كثيرا
    Bir deniz yolculuğuna çıktın diye düşün, bir dahaki sefere Yavaş git. Open Subtitles لقد شربت جرعة كبيرة تمهلي في المرة القادمة
    Ah, bilirsin işte orda burada falan. Hey, whoa. Open Subtitles أوه أنت تعرف, مجرد نتزه بسيط. تمهلي ما هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus