Yoksa bir anlamı olmaz. Her halükarda bu savunmaya para sağlayacaksın, değil mi? | Open Subtitles | و إلا فإنهُ بلا معنى ستعمل على تمويل جهة الدفاع أليس ذلك ؟ |
Örneğin daha iyi bir faiz oranından faydalanmak için evinizi yeniden finanse ederseniz belki de çatı yalıtımı için para artırabilirsiniz. | TED | فمثلًا، إذا أعدت تمويل رهن منزلك للتمتع بمعدل فائدة أفضل، فربما يمكنك استخدام مدخراتك لعزل العليّة. |
Ve eğer markete gitmek istiyorlarsa, fon ve eğitim incelemesi yapmak zorunda kalacaklarının farkında olacaklardı. | TED | وقد يكونون على علم بأنه عليهم تمويل عمليات الفحص والتدريب إذا كانوا يريدون ولوج تلك السوق. |
Dünyada değiştiğini gördüğümüz verilerin hiçbiri resmi finans istatistiklerini içermiyor. | TED | كل المعلومات التي رأيناها تتغير في العالم لا تحتوي على إحصائيات ذات تمويل عام. |
İletişim kurmak isteyen iki kişi için tek yolun onları manipüle etmek isteyen üçüncü bir tarafın finanse edilmesi olan bir toplumda yaşayamayız. | TED | لا يمكننا الحصول على مجتمع يكون فيه إذا ما أراد شخصان التواصل، يكون فقط من خلال وعبر تمويل شخص ثالث يريد التلاعب بهم. |
Evet ama biz zaten sözleşmeli olmayan okulların fonunu %10 artırdık. | Open Subtitles | نعم، لكننا قمنا بزيادة تمويل المدارس العامة بزيادة قدرها 10 % |
Ben ne keşfedeceğimi bilmiyordum ki, bu nedenle bu proje için ödenek bulamadım. | TED | ولم أكن أعلم ما سوف اكتشفه، لذا لم استطع الحصول على تمويل لهذا. |
Ekonomik ve politik kaynağımızı artırmak için yardımsever paralarımıza, bağış kampanyalarımıza yatırım fonlarımıza daha çok para ayıralım. | TED | فلنخصص أكثر من دولارات العمل الخيري، ومن حملة تبرعاتنا، ومن تمويل استثماراتنا، لتحسين المساواة السياسية والاقتصادية. |
Mümkün olan her yerde konuşma yapar, para desteği sağlarım. | Open Subtitles | سأتحدث فى الأمر قدر استطاعتى وتوفير تمويل إضافى للمكتب |
Tetikçilere para vermek lazım... programlar, zamanlama, talimat. | Open Subtitles | القتلة بحاجة إلى تمويل جداول , وقت , أوامر |
Başka bir fon kaynağı ile şehiriçi sokaklarımızı daha yaya dostu olabilmeleri için tekrar düzenliyoruz. | TED | وبواسطة مصدر تمويل آخر، سوف نعيد تصميم كل شوارع مدينتنا الداخلية لكي تصبح عملية أكثر للمشاة. |
Bir yanlış anlaşılma olduğunu düşünerek arkadaşıma sordum, dediğimi onayladı, bu kampta ortaokul eğitimi için fon sağlanmamış. | TED | واعتقدت حينها بوجود سوء فهم ما لذلك التفتّ إلى زميلتي وأكدّت لي بأنه لا تمويل للتعليم الثانوي في هذا المخيم. |
Sadece finans için bir milyon dolar nakiti uygun görürsen,... ti saluto, Don Corleone. | Open Subtitles | اذا كنت تعتبر مليون دولار نقدا مجرد تمويل فنخب صحتك دون كورليونى |
Kaplumbağa finans'ta biliyoruz ki; parayı kazanan "yavaş ama emin adımlarla" gidendir. | Open Subtitles | لدى تمويل السلحفاة ـ ـ ـ نحن نعرف بأن البطء و الثبات يصنعون المال |
Bütün tevazuumla kolejin bu yolculuğu finanse etmesi için yalvarıyorum. | Open Subtitles | بكل تواضع ، اسأل مجلس الكلية تمويل مثل هذه الرحلة. |
1984 yılı itibariyle kongre, karşıt isyancıların fonunu kesmeye hazırlanıyordu. | Open Subtitles | في عام 1984، أستعد الكونغرس ."الأمريكي على قطع تمويل "الكونترا |
Ancak Alice araştırması için ödenek bulmada zorluk yaşıyordu. | TED | واجهت أليس صعوبة في الحصول على تمويل لبحثها. |
Başlamadan önce sizlere biraz bir ilaca nasıl finansman sağlandığını anlatayım. | TED | لذلك, قبل أن أبدأ , اسمحولي أن أشرح كيفية الحصول على تمويل لدواء. |
kaynak bütçesini sonsuza dek güvenceye alan ilk deney olabilir, başarılı olursa, değil mi? | TED | يمكن أن تكون التجربة الأولى التي تؤمّن تمويل أبدي إذا نجحت، صحيح؟ |
Kırmızı üllkelerin ise yeterli finansmanı yok. | TED | لكن الدول المشار إليها بالأحمر ليس لديها تمويل كافٍ. |
Konseyin böyle bir seyahat için bütçe ayırmasını istiyorum. | Open Subtitles | بكل تواضع ، اسأل مجلس الكلية تمويل مثل هذه الرحلة. |
Biliyorsunuz parayı araştırma fonu dışında koyacak daha iyi bir yer bilmiyorum. | Open Subtitles | أتعرف، لا يمكنني التفكير في مكان أفضل لوضع أموالك من تمويل الابحاث |
Lütfen sosyopat mali danışmanımdan bir haber olduğunu söyle. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أنك سمعت من إس سي سي بخصوص تمويل برنامج تقويم الميول العدائيه تجاه المجتمع إنها أخبار غير جيده, أماندا |
Norveç Kraliyeti'nden maddi destek aldı ve güvenilir ekibini dikkatle seçti. | TED | حصل على تمويل من التاج النرويجي واختار طاقمًا موثوقًا به. |
Görünüşe göre, bursunu yatıran vakıf ekonomik kriz nedeniyle ödeme yapamaz halde. | Open Subtitles | أن صندوق تمويل مِنحته الدراسية توقف عن تمويله بسبب الأزمة الإقتصادية الراهنه |
Önceki çeyrekte yapılan yüzde otuz artışın ardından Araştırma ve Geliştirme bölümünün sırf bütçesi için yüzde 60 artış teklifi. | Open Subtitles | تخصيص 60/100 من الإيرادتِ لتجاربِ البحثِ و التطوير لوحدها، متبوعة بنسبة 30/100 لأجلِ تمويل تلك التجارب |