"تمويل" - Traduction Arabe en Turc

    • para
        
    • fon
        
    • finans
        
    • finanse
        
    • fonunu
        
    • ödenek
        
    • finansman
        
    • kaynak
        
    • finansmanı
        
    • bütçe
        
    • parayı
        
    • mali
        
    • maddi destek
        
    • ödeme
        
    • bütçesi
        
    Yoksa bir anlamı olmaz. Her halükarda bu savunmaya para sağlayacaksın, değil mi? Open Subtitles و إلا فإنهُ بلا معنى ستعمل على تمويل جهة الدفاع أليس ذلك ؟
    Örneğin daha iyi bir faiz oranından faydalanmak için evinizi yeniden finanse ederseniz belki de çatı yalıtımı için para artırabilirsiniz. TED فمثلًا، إذا أعدت تمويل رهن منزلك للتمتع بمعدل فائدة أفضل، فربما يمكنك استخدام مدخراتك لعزل العليّة.
    Ve eğer markete gitmek istiyorlarsa, fon ve eğitim incelemesi yapmak zorunda kalacaklarının farkında olacaklardı. TED وقد يكونون على علم بأنه عليهم تمويل عمليات الفحص والتدريب إذا كانوا يريدون ولوج تلك السوق.
    Dünyada değiştiğini gördüğümüz verilerin hiçbiri resmi finans istatistiklerini içermiyor. TED كل المعلومات التي رأيناها تتغير في العالم لا تحتوي على إحصائيات ذات تمويل عام.
    İletişim kurmak isteyen iki kişi için tek yolun onları manipüle etmek isteyen üçüncü bir tarafın finanse edilmesi olan bir toplumda yaşayamayız. TED لا يمكننا الحصول على مجتمع يكون فيه إذا ما أراد شخصان التواصل، يكون فقط من خلال وعبر تمويل شخص ثالث يريد التلاعب بهم.
    Evet ama biz zaten sözleşmeli olmayan okulların fonunu %10 artırdık. Open Subtitles نعم، لكننا قمنا بزيادة تمويل المدارس العامة بزيادة قدرها 10 %
    Ben ne keşfedeceğimi bilmiyordum ki, bu nedenle bu proje için ödenek bulamadım. TED ولم أكن أعلم ما سوف اكتشفه، لذا لم استطع الحصول على تمويل لهذا.
    Ekonomik ve politik kaynağımızı artırmak için yardımsever paralarımıza, bağış kampanyalarımıza yatırım fonlarımıza daha çok para ayıralım. TED فلنخصص أكثر من دولارات العمل الخيري، ومن حملة تبرعاتنا، ومن تمويل استثماراتنا، لتحسين المساواة السياسية والاقتصادية.
    Mümkün olan her yerde konuşma yapar, para desteği sağlarım. Open Subtitles سأتحدث فى الأمر قدر استطاعتى وتوفير تمويل إضافى للمكتب
    Tetikçilere para vermek lazım... programlar, zamanlama, talimat. Open Subtitles القتلة بحاجة إلى تمويل جداول , وقت , أوامر
    Başka bir fon kaynağı ile şehiriçi sokaklarımızı daha yaya dostu olabilmeleri için tekrar düzenliyoruz. TED وبواسطة مصدر تمويل آخر، سوف نعيد تصميم كل شوارع مدينتنا الداخلية لكي تصبح عملية أكثر للمشاة.
    Bir yanlış anlaşılma olduğunu düşünerek arkadaşıma sordum, dediğimi onayladı, bu kampta ortaokul eğitimi için fon sağlanmamış. TED واعتقدت حينها بوجود سوء فهم ما لذلك التفتّ إلى زميلتي وأكدّت لي بأنه لا تمويل للتعليم الثانوي في هذا المخيم.
    Sadece finans için bir milyon dolar nakiti uygun görürsen,... ti saluto, Don Corleone. Open Subtitles اذا كنت تعتبر مليون دولار نقدا مجرد تمويل فنخب صحتك دون كورليونى
    Kaplumbağa finans'ta biliyoruz ki; parayı kazanan "yavaş ama emin adımlarla" gidendir. Open Subtitles لدى تمويل السلحفاة ـ ـ ـ نحن نعرف بأن البطء و الثبات يصنعون المال
    Bütün tevazuumla kolejin bu yolculuğu finanse etmesi için yalvarıyorum. Open Subtitles بكل تواضع ، اسأل مجلس الكلية تمويل مثل هذه الرحلة.
    1984 yılı itibariyle kongre, karşıt isyancıların fonunu kesmeye hazırlanıyordu. Open Subtitles في عام 1984، أستعد الكونغرس ."الأمريكي على قطع تمويل "الكونترا
    Ancak Alice araştırması için ödenek bulmada zorluk yaşıyordu. TED واجهت أليس صعوبة في الحصول على تمويل لبحثها.
    Başlamadan önce sizlere biraz bir ilaca nasıl finansman sağlandığını anlatayım. TED لذلك, قبل أن أبدأ , اسمحولي أن أشرح كيفية الحصول على تمويل لدواء.
    kaynak bütçesini sonsuza dek güvenceye alan ilk deney olabilir, başarılı olursa, değil mi? TED يمكن أن تكون التجربة الأولى التي تؤمّن تمويل أبدي إذا نجحت، صحيح؟
    Kırmızı üllkelerin ise yeterli finansmanı yok. TED لكن الدول المشار إليها بالأحمر ليس لديها تمويل كافٍ.
    Konseyin böyle bir seyahat için bütçe ayırmasını istiyorum. Open Subtitles بكل تواضع ، اسأل مجلس الكلية تمويل مثل هذه الرحلة.
    Biliyorsunuz parayı araştırma fonu dışında koyacak daha iyi bir yer bilmiyorum. Open Subtitles أتعرف، لا يمكنني التفكير في مكان أفضل لوضع أموالك من تمويل الابحاث
    Lütfen sosyopat mali danışmanımdan bir haber olduğunu söyle. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنك سمعت من إس سي سي بخصوص تمويل برنامج تقويم الميول العدائيه تجاه المجتمع إنها أخبار غير جيده, أماندا
    Norveç Kraliyeti'nden maddi destek aldı ve güvenilir ekibini dikkatle seçti. TED حصل على تمويل من التاج النرويجي واختار طاقمًا موثوقًا به.
    Görünüşe göre, bursunu yatıran vakıf ekonomik kriz nedeniyle ödeme yapamaz halde. Open Subtitles أن صندوق تمويل مِنحته الدراسية توقف عن تمويله بسبب الأزمة الإقتصادية الراهنه
    Önceki çeyrekte yapılan yüzde otuz artışın ardından Araştırma ve Geliştirme bölümünün sırf bütçesi için yüzde 60 artış teklifi. Open Subtitles تخصيص 60/100 من الإيرادتِ لتجاربِ البحثِ و التطوير لوحدها، متبوعة بنسبة 30/100 لأجلِ تمويل تلك التجارب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus