"تم إطلاق" - Traduction Arabe en Turc

    • vuruldu
        
    • serbest
        
    • ateş edildi
        
    • salındı
        
    • vurulmuş
        
    • vurulan
        
    • gönderildi
        
    Tanik oldugunuz cinayetle baglantili olarak bu aksam bir Texas Ranger vuruldu. Open Subtitles تم إطلاق النار على خيّال فيهذا المساء وهذا مرتبط بالجريمة التي رأيتموها
    Tamirhanenin önünde iki siyah adam tarafından vuruldu, tamam mı? Open Subtitles ..تم إطلاق النار عليه من قبل زنجيين من خارج القراج..
    Seni zenci yardakçısı pislik herif, o zenci serbest kalırsa öldün demektir. Open Subtitles أيها الوغد المحب للزنوج لن تعيش إذا تم إطلاق سراح ذلك الزنجي
    Terörist şüphesiyle tutuklanan kişilerin neredeyse tamamı, suçsuz bulunarak serbest bırakıldı. Open Subtitles تقريباً, كُلّ الإرهابيون المحجوزون المشتبه بهم تم إطلاق سراحهم بدون تهمِ
    Neden mi? Çünkü Amerikan bir çocuk tarafından ateş edildi. TED لماذا؟ لأنه تم إطلاق النار عليه من قِبَل طفل أمريكي.
    Batı 3316, 21. sokakta, polise ateş edildi, ortağım vuruldu. Open Subtitles في 3316, غرب الشارع 21 تم إطلاق النار على شريكتي
    Telsiz makarası salındı, efendim. Gerginlik, 2000 pound, efendim. Open Subtitles تم إطلاق العوامة سيدي ، الشد في الكابل 2000 باوند
    Bunlardan biri de yüzünden vurulmuş altı yaşındaki bir kız çocuğu. Open Subtitles بينهم فتاة بعمر 6 تم إطلاق .النار على وجهها من قرب
    İkiniz de orada vurulan kişiyi korumaya çalışıyorsunuz! Open Subtitles كلاكما يحاول التستر على من تم إطلاق النار عليه
    - Ayrıca düşman tarafından biraz yapmacıkla bizim himayemize gönderildi. Open Subtitles و تم إطلاق سراحه تحت عنايتنا عن طريق العدو بحدوث بعض المئازر التمثيليّة - تمثيليّة ؟
    İnsanlar bir kafede otururken, dört insan vuruldu. TED بينما كان الناس جالسين في مقهى، تم إطلاق النار على أربعة أشخاص.
    Ben olmasaydım rezonatör serbest bırakılmazdı ve planımız eski seyrini kazanırdı. Open Subtitles لولاي لما تم إطلاق سراح المرنان وعادت خطتنا إلى مسارها الصحيح
    Yakalanmalarına rağmen ağır bir uluslararası baskıdan sonra nihayetinde serbest bırakılmışlardı. TED رغم أنه قد تم القبض عليهن إلا أنه تم إطلاق سراحهن بعد ضغط دوليّ شديد
    10 dakikadır buradayım ve şimdiden bana ateş edildi. Open Subtitles وأعتقد أننى كنت فى المكان المناسب لأنه منذ 10 دقائق تم إطلاق النار على
    Baker 12. ateş edildi. Takipteyim. Open Subtitles معكم العميل رقم إثنا عشر، تم إطلاق بعض الأعيره الناريّه.
    Tetch panzehiri 90% tedavi oranıyla şehre salındı. Open Subtitles تم إطلاق الترياق على المدينة بمعدلشفاء90 بالمائة
    Silah amaçlı bir virüs otelin havalandırma sistemine salındı. Open Subtitles تم إطلاق فيروس الى نظام التهوية بالفندق
    Arkadan vurulmuş. Open Subtitles الرصاصة خرجت من صدر المرأة. هذا يعني أنه تم إطلاق النار عليها من الخلف.
    Kurban başının ön kısmından vurulmuş, mermi camdan geçmişti. Open Subtitles تم إطلاق النار على الضحية في الصدغ الأمامي من خلال الزجاج الأمامي
    Peki ya vurulan kız ne olacak? Open Subtitles ♪ إذن ماذا عن العاهرة التي تم إطلاق النار عليها ؟
    Bitti. İblisler gönderildi. Open Subtitles انتهى الأمر فقد تم إطلاق الشيطان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus