| Tanik oldugunuz cinayetle baglantili olarak bu aksam bir Texas Ranger vuruldu. | Open Subtitles | تم إطلاق النار على خيّال فيهذا المساء وهذا مرتبط بالجريمة التي رأيتموها |
| Tamirhanenin önünde iki siyah adam tarafından vuruldu, tamam mı? | Open Subtitles | ..تم إطلاق النار عليه من قبل زنجيين من خارج القراج.. |
| Seni zenci yardakçısı pislik herif, o zenci serbest kalırsa öldün demektir. | Open Subtitles | أيها الوغد المحب للزنوج لن تعيش إذا تم إطلاق سراح ذلك الزنجي |
| Terörist şüphesiyle tutuklanan kişilerin neredeyse tamamı, suçsuz bulunarak serbest bırakıldı. | Open Subtitles | تقريباً, كُلّ الإرهابيون المحجوزون المشتبه بهم تم إطلاق سراحهم بدون تهمِ |
| Neden mi? Çünkü Amerikan bir çocuk tarafından ateş edildi. | TED | لماذا؟ لأنه تم إطلاق النار عليه من قِبَل طفل أمريكي. |
| Batı 3316, 21. sokakta, polise ateş edildi, ortağım vuruldu. | Open Subtitles | في 3316, غرب الشارع 21 تم إطلاق النار على شريكتي |
| Telsiz makarası salındı, efendim. Gerginlik, 2000 pound, efendim. | Open Subtitles | تم إطلاق العوامة سيدي ، الشد في الكابل 2000 باوند |
| Bunlardan biri de yüzünden vurulmuş altı yaşındaki bir kız çocuğu. | Open Subtitles | بينهم فتاة بعمر 6 تم إطلاق .النار على وجهها من قرب |
| İkiniz de orada vurulan kişiyi korumaya çalışıyorsunuz! | Open Subtitles | كلاكما يحاول التستر على من تم إطلاق النار عليه |
| - Ayrıca düşman tarafından biraz yapmacıkla bizim himayemize gönderildi. | Open Subtitles | و تم إطلاق سراحه تحت عنايتنا عن طريق العدو بحدوث بعض المئازر التمثيليّة - تمثيليّة ؟ |
| İnsanlar bir kafede otururken, dört insan vuruldu. | TED | بينما كان الناس جالسين في مقهى، تم إطلاق النار على أربعة أشخاص. |
| Ben olmasaydım rezonatör serbest bırakılmazdı ve planımız eski seyrini kazanırdı. | Open Subtitles | لولاي لما تم إطلاق سراح المرنان وعادت خطتنا إلى مسارها الصحيح |
| Yakalanmalarına rağmen ağır bir uluslararası baskıdan sonra nihayetinde serbest bırakılmışlardı. | TED | رغم أنه قد تم القبض عليهن إلا أنه تم إطلاق سراحهن بعد ضغط دوليّ شديد |
| 10 dakikadır buradayım ve şimdiden bana ateş edildi. | Open Subtitles | وأعتقد أننى كنت فى المكان المناسب لأنه منذ 10 دقائق تم إطلاق النار على |
| Baker 12. ateş edildi. Takipteyim. | Open Subtitles | معكم العميل رقم إثنا عشر، تم إطلاق بعض الأعيره الناريّه. |
| Tetch panzehiri 90% tedavi oranıyla şehre salındı. | Open Subtitles | تم إطلاق الترياق على المدينة بمعدلشفاء90 بالمائة |
| Silah amaçlı bir virüs otelin havalandırma sistemine salındı. | Open Subtitles | تم إطلاق فيروس الى نظام التهوية بالفندق |
| Arkadan vurulmuş. | Open Subtitles | الرصاصة خرجت من صدر المرأة. هذا يعني أنه تم إطلاق النار عليها من الخلف. |
| Kurban başının ön kısmından vurulmuş, mermi camdan geçmişti. | Open Subtitles | تم إطلاق النار على الضحية في الصدغ الأمامي من خلال الزجاج الأمامي |
| Peki ya vurulan kız ne olacak? | Open Subtitles | ♪ إذن ماذا عن العاهرة التي تم إطلاق النار عليها ؟ |
| Bitti. İblisler gönderildi. | Open Subtitles | انتهى الأمر فقد تم إطلاق الشيطان |