Ama şu an senin için kimin burada olduğunu unutuyorsun ve bana sırt çeviriyorsun. | Open Subtitles | لكنكِ تنسين مَنْ يوجد معك حالياً هنا وأنتِ أدرتي ظهرك لي |
Cezanın düzenin bir parçası olduğunu her zaman unutuyorsun. | Open Subtitles | دائما ما تنسين ان العقاب هو جزء من المنظومة المخططة |
- unutma, yarın sen yemek yapıyorsun. - Hep unutan sensin. | Open Subtitles | انت نطهين غداً .. انتي التي دائماً تنسين |
Seninle konuşmayacağım. Aker sana uyuşturucu verip duruyor. Söylediğim her şeyi unutacaksın zaten. | Open Subtitles | حسناً سأقول لكى, لكن دون جدوى _ فسوف تنسين كل ما أقوله _ |
unutmayın, yarın dört buçukta çay ve skandal var. | Open Subtitles | أيتها السيدات لا تنسين الشاي و النميمة غداً في الرابعة والنصف |
Yarın Londra'ya vardığında unutursun. | Open Subtitles | سوف تنسين الأمر برمته حين تصلين إلى لندن غداً |
Bundan hoşlanmaktan, o kadar korkuyorsun ki... altını ve Philadelphia'yı unutuyorsun. | Open Subtitles | أنتي خائفة من أن يعجبك الأمر بحيث تنسين الذهب والذهاب إلى فيلادلفيا |
Bazen,onun kocam olduğunu unutuyorsun. [SIGHS] Söylediğin çok komikti. | Open Subtitles | اتعلمين , احيانا اظن انك تنسين بانه زوجي و تلك كانت جد مضحكة جد مضحكة |
ben hem anne hem baba olmalıyım, bunu unutuyorsun. | Open Subtitles | ولكنك تنسين أنه بالأضافه الى كونى أم لدى أيضا واجبات الأب |
Canımı kurtardığın kısmı unutuyorsun. | Open Subtitles | أعتقد أنك تنسين الجزء الذي أنقذتي به حياتي |
Her gün ölümler görüyorsun ve hayatın kutsallığını unutuyorsun | Open Subtitles | ترين الموت كقاعدة اساسيه يوميه و تنسين عَظَمة الحياه |
Akşama görüşürüz, temayı unutma, sürtükler ve azgın herifler! | Open Subtitles | أراك الليلة, ولا تنسين الشعار، عاهرون وعاهرات. |
Şimdi bir kazak ve kendini korumak için diğer şeyleri almayı unutma. | Open Subtitles | الأن , لا تنسين أن تأخذين سترتك و الأشياء الأخره لكي تحمين نفسك |
Şehir merkezinde öğle yemeği için buluşacağız unutma. | Open Subtitles | مهلاً ، لا تنسين لدينا موعد لتناول الغداء في وسط المدينة ، اليوم؟ |
Yakında, yaptığın bütün o korkunç şeyleri, seni kederlendiren bütün o pişmanlıkları unutacaksın, | Open Subtitles | قريبا ، سوف تنسين كل الامور الفظيعة التى فعلتيها كل هذا الاسف سوف يذهب |
Bayanlar, unutmayın, Önümüzdeki cumartesi maç gecesi | Open Subtitles | ياسيدات ، لا تنسين ان يوم السبت المقبل هو يوم المبارزه |
Telefonlarımızı dinletir ve bir daha Jack' den haber almayı unutursun. | Open Subtitles | مراقبة بريدنا الالكتروني واتصالاتنا وثم انتي تنسين اي شيء تسمعينه من جيك مرة اخرى |
Çünkü kazadan beri sana neyin yakıştığını unuttun. | Open Subtitles | لانه كما تعلمين, منذو الحادث بدئتي تنسين ما هية الملابسة التي تجعلك تبدين رائعة |
Eğer istediğin buysa, unutmanı sağlayabilirim. | Open Subtitles | , يمكنني أن أجعلكِ تنسين كل هذا لو كنتِ تفضلين ذلك |
Yemek yemeyi hep unuttuğunu biliyorum. | Open Subtitles | انا لدي عمل لأقوم به اعلم إنكِ دائماً ما تنسين أن تأكلي. |
Boğazınızın sıkılmasını, kıyafetlerinizin yırtılmasını yumruğuyla ağzınıza vuran biri tarafından hareketsiz bırakılmayı kendi kanınızın tadını aldığınızı unutmak için. | Open Subtitles | تنسين أنكِ خُنقتِ، وأن ملابسكِ قُطّعت؟ أن رجلاً أمسككِ عنوةً، وأدخل قبضته في فمكِ كرهًا حتى تذوقتِ طعم دمكِ؟ |
Bak, ben kız arkadaşımı eski püskü, karasal yayın yapan bir radyoyla hizmet edip korumasına izin vermem. Hem, erkeğinin kim olduğunu unutmana da izin vermem. | Open Subtitles | انظري لا استطيع الحصول علي فتاتي, لخدمتي وحمايتي الى جانب ذلك, لا أستطيع أن ادعك تنسين من رجلك |
Gerçi ilk paranı hiç unutmazsın. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك لن تنسين مرّتك الاولى أبداً |
Beklerim ben de, sen unut diye. | Open Subtitles | و أتذكر فقط اننى أحب صحبتك و اننى سأبقى لأراك تنسين |
Vay be, çok unutkan olmaya başladın, değil mi ama tatlım? | Open Subtitles | عجبا, أنت تنسين بسرعة.أليس كذلك يا عزيزتي؟ |
Hiçbir şeyi unutmuyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انت لا تنسين أي شيء، أليس كذلك؟ |
Siz orospular sürekli bir şeylerinizi unutuyorsunuz. | Open Subtitles | أنتن أيها العاهرات دائماً ما تنسين أغراضكن |