"تنفسها" - Traduction Arabe en Turc

    • nefes
        
    • Solunum
        
    • Nefesi
        
    • Hava
        
    Bayılıncaya kadar hızla nefes alıp veriyor. nefes alışı düzelince rahatlıyor. Open Subtitles ستستنشق الهواء بشدة ثم يغشى عليها ثم ينتظم تنفسها وتعود لطبيعتها
    Ve oksijen seviyesi o kadar yüksek ki teorik olarak içinde nefes alabilirsiniz. TED وتحوي مستويات مرتفعة جداً من الأوكسجين والتي يمكن من الناحية النظرية تنفسها
    Kafalarını balinanın bedenine sokunca yanlarındaki solungaçlarla nefes alırlar. Open Subtitles بينما تجد رؤوسها وقد دفنت في اللحم، فإن تنفسها يتم عن طريق خياشيم موجودة علي جانبي جسمها.
    Solunum yavaş. Tüp bağlamalısınız. Open Subtitles وكذلك تنفسها يجب ادخال انبوب لقصبتها الهوائية
    Solunum yavaş. Tüp bağamalısınız. Open Subtitles وكذلك تنفسها يجب ادخال انبوب لقصبتها الهوائية
    Ve aynı yazılımı sağdaki videoda kullansak, bu bebeğin aldığı her Nefesi görmemizi sağlıyor ve bunu onun nefesini izlemek için temassız bir yöntem olarak kullanabiliriz. TED ولو إستخدمنا نفس البرنامج على الفلم الأيمن يمكننا أن نرى كل تنفس تقوم به الطفلة ويمكننا هذا من مراقبة تنفسها دون لمسها
    40'lık içtiğini düşündüm çünkü Nefesi bira kokuyordu. Open Subtitles إعتقدت بأنها جاءت من درينكن 40 لأن رائحة تنفسها كانت خمر
    Henüz içinize çektiğiniz Hava Gandhi'nin ömrü boyunca soluduğu yaklaşık aynı 400 bin argon atomu içerir. TED النفس الذي نأخذه للتو تحتوي على حوالي 400,000 ذرة من نفس ذرات الآرجون التي تنفسها ماهاتما غاندي خلال فترة حياته.
    Hava yolunun korunması gerek. Ezildiği için zor nefes alıp veriyor, ve kan verilmesi gerek. Open Subtitles مسار تنفسها يجب أن نحميه .سيتعرض تنفسها للخطر نتيجة الاصابات
    Bebeğin nefes alma sesi telsizinden ne kadar güzel geliyor, değil mi? Open Subtitles ألا تحب الاستماع إلى تنفسها عبر جهاز التنصّت؟
    Tek yapmamız gereken nefes almak olur ve Scott'a olanların aynısı içten başlayarak hepimize olabilir. Open Subtitles فى هواء السفينه كل ما علينا فعله هو تنفسها ومثلما حدث مع ملازم سكوت
    Ama son gün nefes almakta çok zorlandı ve çok da korkmuş görünüyordu. Open Subtitles لكن في ذلك اليوم الاخير تنفسها اصبح مجهدا جدا وبدت خائفة جدا
    Oh, şimdi onun sesi geldi kulağıma, nefes kesici. Open Subtitles أوه هذا ما سمعته في صوتها إنه صوت تنفسها
    - Bu kadar çok diazepam verirsen nefes alması durabilir, biliyorsun değil mi? Open Subtitles انت تعلمين بانكِ تخاطرين بمعدل تنفسها حسنا ؟
    Solunum 18, ve nabzı da 88... artıyor da. Open Subtitles ,معدل تنفسها 18 .وضربات قلبها 88, انها تتصاعد
    Solunum yolu açık. Yatağı götürebiliriz. Open Subtitles حسنا احمي مخرج تنفسها , لنحرك ذلك السرير
    Tomografiye çıkaralım ve kapsamlı Solunum testi yapalım. Open Subtitles ..حسنا، يارفاق,لنأخذها إلى التصوير و نقوم بإختبار شامل عن تنفسها
    Margaret'ın odasındaki Solunum cihazı gece süresinceki Solunum grafiklerinin kayıtlarını tutuyormuş. Open Subtitles جهاز التنفس في (غرفة (مارجريت يحتفظ بسجل لصحة تنفسها خلال الليل
    Siyanotik durumda ve Nefesi düzensiz, kan basıncı 42'de 76 kalp ritmi 130. Open Subtitles انها في مرحلة الزراقي و صوت تنفسها مجوف و ضغط الدم 76\42
    Nefesi duracak, kanı pıhtılaşacak. Open Subtitles سوف يتوقف تنفسها ويتجمد دماءها
    "Kadının saten eteğine karşı arzularla dolan adamın şişkin erkekliğini hissettiğinde, kadının Nefesi hızlandı." Open Subtitles " سرعة تنفسها تزداد كلما شعرت بمنطقة رجولته " ويرفع نفسه على تنورتها
    Bu kitle, Hava yolunu ve omurgasını kapatıyor. Open Subtitles و هو أيضاً يؤثر على تنفسها و العمود الفقري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus