Ayrıca sizde özel yönetici hesap açtırmak niyetinde de değilim. | Open Subtitles | وليس لي نية إفتتاح حساب خاص أو محاسب تنفيذي معك |
Her üçünden ikisinde ise azınlıktan olan bir yönetici hiç yok. | TED | وإنا ثنين من كل ثلاثة ليس لها مدير تنفيذي من هو من الأقليات. |
Bak, kulübün iyiliği için idari bir karar vermen gerektiğini anlıyorum. | Open Subtitles | اسمع أفهم أنك تحتاج إجراء قرار تنفيذي لمصلحة العصابة أفهم ذلك |
Kawanishi, senin en gözde asistanın... ve geleceğin Genel müdürü. | Open Subtitles | كاوانيشي هو كبير مساعديك و سيصبح مدير تنفيذي في المستقبل |
Harika bir CEO'luk döneminden sonra 2000 yılında istifa etti ve Starbucks kısa zamanda büyüdü ve hisse senedi fiyatları düştü. | TED | الآن وبعد مسيرة عظيمة كمدير تنفيذي هاورد ترك منصبه في عام 2000، وستاربكس توسعت بنفسها بسرعه وهبطت أسعار الأسهم |
Bir daha şeytani bir İcra Kurulu Başkanı'yla yollarımız kesişirse kimi arayacağımı biliyorum. | Open Subtitles | ولكن إذا مررتُ برئيس تنفيذي آخر سيء سأعرف بمن أتّصل |
Kayıt bölümünde nasıl çalışırdınız bilmem ama Bilgi Edinme idarî bir bölümdür. | Open Subtitles | أنا لا يهمني كيف كنت تتصرف في الأرشيف لكن استخلاص المعلومات فرع تنفيذي |
orta yaşlı, iki çocuklu, iyi bir işi olan bir yönetici | TED | مسؤول تنفيذي في منتصف العمر، زوجة، طفلين، وظيفة جيدة. |
Sen yönetici olarak kalasın diye... kendi makamımı tehlikeye attım. | Open Subtitles | .. لقد خاطرت بمنصبي من أجل إبقائك كمدير تنفيذي |
Big Tobacco'daki eski bir üst düzey yönetici hakkında haber mi yapmayı düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تنوون نشر قصة عن موظف تنفيذي سابق في شركة تبغ كبرى؟ |
Bir reklam ajansında ikinci yönetici konumundaymış. | Open Subtitles | انه مسؤول تنفيذي لمستوى الناشئين في وكالة إعلانات. |
Bunlar veya benzeri suçlamalarla uğraşan bir CEO, CFO veya farklı bir yönetici misiniz? | Open Subtitles | هل أنت رئيس تنفيذي أو مدير مالية أو أي مدير تنفيذي أخر تواجه تلك التهم أو تهم مشابهه؟ |
Şuradaki odada kadınların, yalnızca acıdıkları için eve birlikte gittikleri, ...azıcık saçı olan, orta düzey bir yönetici olarak öleceksin. | Open Subtitles | ستموت في المكتب ذاك الواقع في الزاويـة مجّرد مدير تنفيذي عادي, مع شعر شبه أصلع والنسـاء يرافقنه بدافع الشفقة |
Belli bir idari memur hakkında bilgi edinme konusunda bana yardımcı olabilirsin diye umuyorum. | Open Subtitles | كنت آمل أن تساعدني ببعض المعلومات عن ضابط تنفيذي محدد |
Başka ofislerde deneyim kazanırsam bu bana bir gün idari pozisyonda çalışma şansı verebilir. | Open Subtitles | حسناً ، خوض تجارب في مكاتب أخرى سيمنحني فرصة للحصول على منصب تنفيذي بيوم ما |
Oldukça idari bir iş. | Open Subtitles | هو تنفيذي في الغالب وعمل إداري |
Şirketin Genel müdürü olarak kalmak için neye ihtiyacı var, tahmin et. | Open Subtitles | انه يريد الاستمرار كمدير تنفيذي للشركة العامة. هذا ما يحتاج |
Kodaman bir CEO'ları yok. Ya da hiç ortalarda görünmeyen ama kâr payı alan Şirket sahipleri. | TED | وليس لديهم مدير تنفيذي مهتم بالربح فقط أو المالِك المتغيب الذي يقبض أرباح الشركة فقط. |
sirket tarihinin en genç icra Kurulu Bebegi idi. | Open Subtitles | كان أصغر مدير تنفيذي في تاريخ الشركة |
İşleri halledebiliyorsun ve iyi bir idarî subay olacaksın. | Open Subtitles | أنت تقوم بإنهاء الأمور ، وستكون جيداً كشرطي تنفيذي |
Bir Şirket CEO'su neden kendi deposunda hizmetli olarak çalışır ki? | Open Subtitles | مالذي كان يفعله مدير تنفيذي لشركة بالعمل كبواب في مستودعه الخاص؟ |
Kendi fikrini bir müşteriye barda anlatan tecrübesiz bir müşteri temsilcisi o. | Open Subtitles | إنه محاسب تنفيذي مبتدئ والذي جلب أفكاره الخاصة ونقلها إلى العميـل في حانة |