"تهدئ" - Traduction Arabe en Turc

    • Sakin
        
    • sakinleşmen
        
    • sessiz
        
    • sakinleştirir
        
    Sakin ol. Kafasını uçurduğum Elizabeth Scott kadar gerginsin. Open Subtitles هلا تهدئ انت متعصب كما كانت اليزبيث سكوت قبل ان افجر عقلها
    Dostum, lütfen biraz biraz Sakin ol. Open Subtitles يا رجل، هل يمكنك فقط.. فقط أن تهدئ من أعصابك
    Zor olduğunu biliyorum ama Sakin olmaya çalış. Open Subtitles أعرف أنه من الصعب أن تحاول أن تهدئ من روعك
    Biraz dinlenip sakinleşmen gerek. Open Subtitles عليك أن تهدئ وتحصلين على بعض الراحة
    Sizden biraz daha sessiz olmanızı rica edeceğim. Open Subtitles ارجوك ان تهدئ وتظل ساكنا.
    Evet, ölümcül olmayan doz 18 kiloluk memelileri sakinleştirir. Open Subtitles أجل إنها جرعة غير قاتلة مفترض أن تهدئ ثدييات بوزن 40 باوند.
    Onu su odasına götürelim de Sakin bir duş alsın, olur mu? Open Subtitles لما لا نأخذها لكي تهدئ قليلاً في غرفة المعالجة المالية؟
    Bu hıyarları ben de sevmem. Ama Sakin olman lazım. Open Subtitles إنيّ أكرهُ هؤلاءِ الحمقى أيضًا، لكنك عليك بأن تهدئ
    - Hayır. Sakin ol. Open Subtitles كلا، ليس خليلى، لماذا لا تهدئ يارجل؟
    - Şimdi Sakin ol. - Burada olanlar hakkında hiçbir fikrin yok! Open Subtitles هل يمكنك ان تهدئ - ليس لديك ادنى فكره ما الذى تواجهه -
    Sakin olun biraz. Bildiğim her şeyi söyledim. Open Subtitles يجب أن تهدئ لقد أخبرتك بكل ما أعرفه
    Bana inanmalısın. Sakin olmalısın. Open Subtitles لكن عليك أن تصدقني عليك لن تهدئ
    Hardcase, bir kere olsun Sakin olamaz mısın? Open Subtitles هاردكيس , هل يمكنك ان تهدئ للحظة؟
    - Seni küçük pislik. - Gus, Sakin olmalısın. Open Subtitles أيها الدخيل الأرعن - عزيزي, عليك أن تهدئ من روعك -
    Evet, amına koyayım. Sakin olman gerek. Open Subtitles نعم, أيها اللعين تحتاج أن تهدئ أعصابك
    - Dawn, sakinleşmen gerek. Open Subtitles دون.. أعتقد أنكِ بحاجة إلى أن تهدئ
    Dinle bak, biraz sakinleşmen gerekiyor. Open Subtitles إستمع لي , يجب أن تهدئ
    sakinleşmen lazım ortak. Open Subtitles عليك أن تهدئ يا صاحبي.
    Sana sessiz olmanı söylemiştim. Open Subtitles طلبت منك ان تهدئ
    Zenciler bile sinemada Sophie'ye sessiz olmasını söylüyor. Open Subtitles حتّى النّاس السّوداء في السّينما يخبرون (صـوفي) أن تهدئ.
    Özür dilerim. Biraz sessiz olur musunuz? Open Subtitles - اسفه هل لكي ان تهدئ قليلا ؟
    Seni canlandırır, sakinleştirir. Open Subtitles تلتقطك و تهدئ من روعك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus