Öyle bir kınama, Kutzler'ın kariyerini mahvedebilirdi. | Open Subtitles | خطاب توبيخ مثل هذا كان ليفسد حياته المهنية |
Eğer stajyer doktorların Mario için yalan söylediğini öğrenirsem kınama cezası alacaksınız ve ben sizi korumayacağım. | Open Subtitles | اذا عرفت أن الاطباء المقيمين ,يكذبون للتغطيه على ماريو سوف يكون هناك توبيخ و أنا لن أقوم بحمايتك |
Hiçbir kınama ya da ihraç olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي توبيخ على الملأ, أو طرد |
Her neyse, eğer davasını düşürmenin bir yolu varsa, ...hafif bir ceza ver. | Open Subtitles | على أي حال إن كان هناك أي طريقة بأن ترد قضيته واعطائه توبيخ |
Küçük bir ceza ya da sıkı bir azar bekliyordum. | Open Subtitles | ...كنت أتوقع غرامة أو توبيخ رسمي قاس توبيخ؟ |
İyi bir azar yedim. Sabrı tükeniyor. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ توبيخ قاس و انه بدأ يفقدُ صبره |
Evet ama işletmedeki adamlardan azar yiyorum ve kesinlikle onu olduğu gibi bırakmanı tercih ediyorlar. | Open Subtitles | نعم، ولكني أتلقى توبيخ قاس من الرجال في العمليات. و هم بالتأكيد يفضلوا لو انك تركت كل شيء على حاله. |
kınama yazmak, bir kuraldı. | Open Subtitles | توبيخ كتابي كان هو الإجراء المتبع |
Bu bir kınama. | Open Subtitles | إنّه توبيخ |
Muhtemelen hafif bir ceza. | Open Subtitles | ربما توبيخ بسيط. |
İşin aslı bir ceza ya da sert bir ihtar bekliyordum. | Open Subtitles | ...كنت أتوقع غرامة أو توبيخ رسمي قاس |
Eğer bu doğruysa seni resmi bir azar bekliyor. | Open Subtitles | إذا هذا حقيقيُ، أنت تَنْظرُ في a توبيخ رسمي و أيام عطلة. |
Percy. Yarın benden sağlam bir azar işitecek. | Open Subtitles | (بيرسي)، سيحصل على توبيخ قاسي مني بعد إنتهاء اليوم |