"تودون" - Traduction Arabe en Turc

    • istiyorsunuz
        
    • istediğiniz
        
    • istersiniz
        
    • istiyorsanız
        
    • istemezsiniz
        
    • isteyebilirsiniz
        
    • istediğinizi
        
    • ister misiniz
        
    • siz
        
    İzleyicilerimize, ne görmek istiyorsunuz diye sorduk. TED وسألنا متابعينا هنا، ما الذي تودون رؤيته؟
    Eminim, o piçi neden vurduğumu bilmek istiyorsunuz. Open Subtitles أراهن أنكم تودون معرفة سبب إطلاقي النار على ذلك الوغد إخرسي
    Biz restorandaki bir garson değiliz, istediğiniz şeyi istediğiniz gibi size söyleyemeyiz. Open Subtitles نحن لسنا نادلين في المطاعم نخدمكم بالقصص التي تودون رؤيتها حسب رغبتكم.
    Şimdi sormak istediğim bir sonraki soru ise: Ne ölçmek istersiniz? Ne analiz etmek istersiniz? TED الان, السؤال التالي الذي يخطر ببالكم طرحه مالذي تودون قياسه؟ و مالذي تودون تحليله؟
    siz hemen gitmek istiyorsanız iyi ama ben o olmadan gidemem. Open Subtitles إذا كنت تودون الذهاب ، هذا جيد لكنني لن أأخذ الشاحنه و أغادر بدونه
    Hadi, millet. siz uyurken sizi vakumlayan bir yerde kalmak istemezsiniz. Open Subtitles بربّكم يا قوم، لا تودون قضاء وقت فراغكم بنفس مكان نومكم
    Denemek isteyebilirsiniz biftek börek pastası, ardından elma çökmesi. Open Subtitles ربما تودون تجربة فطيرة الكلى واللحم متبوعة بشطيرة التفاح
    Syd neden girmek istiyorsunuz bilmiyor, bilmek de istemiyor. Open Subtitles سيد لا يعرف لماذا تودون الدخول سيد لا يريد أن يعرف
    Kavga ederlerken izlemek mi istiyorsunuz? Open Subtitles جِدّيّاً هل تودون رؤيتهما يتعاركان هكذا؟
    Hem beni bırakıp gittiniz, hem de satmak mı istiyorsunuz? Open Subtitles لقد قمتم بالتخلي عني في السابق والآن تودون بيعي؟
    Ne yapmak istiyorsunuz? Şehre girmesini yasaklamak mı? Open Subtitles ما الذي تودون فعله منعه من دخول المدينة؟
    - Söylemek istediğiniz bir şey var mı? Open Subtitles . مساء الخير هل هناك أي شيء تودون قوله للجميع؟
    Burayı arayacağım. Bana söylemek istediğiniz bir şey var mı? Open Subtitles سوف أفتش هذا المكان هل هناك أى شىء تودون إخباره لى ؟
    Sormak istediğiniz bir soru var mı? Open Subtitles هل هناك أي أسئلة تودون أن تسألوني إياها؟
    Bireysel muamele mi istersiniz yoksa hep beraber mi? Open Subtitles هل تفضلون جلسات منفردة؟ أو تودون التمتع بالخضوع لبعضكم البعض
    Harekete geçmeden önce belki birşeyler yiyip, dinlenmek istersiniz. Open Subtitles قبل أن نذهب ربما تودون الإرتياح بعض الشيء والأكل
    O vakte kadar siz anne babalar, eğer çocuğunuzun Glee kulübüne katılmasını ya da orta yaşlı New Yorklu bir eşcinselin hayatı hakkındaki 4 saatlik bir piyeste kapıcı rolünü oynamasını istiyorsanız memnuniyetle kendi cebinizden ödeyebilirsiniz. Open Subtitles اذ كنتم تودون لمراهقكم لينضم لنادي قلي أو يعمل بوابا في مسرحية من أربع ساعات عن كيف تكون الحياة
    Oraya girmek istiyorsanız, kışı atlatmak istiyorsanız bana geleceksiniz. Open Subtitles هل تودون الإنخراط بهذا الأمر و النجاة في الشتاء؟ تحدثوا معيّ.
    İşimin bu yanını bilmek istemezsiniz. Open Subtitles ذلك الجزء الذي أريد أن أفعله أنتم لا تودون معرفته
    Tek takılmak isteyebilirsiniz ama kontrolümüz dışındaki güçler bizi bir araya getirdi. Open Subtitles لذلك ربما تودون أن تكونوا فرادى لكن قوى خارج عن سيطرتنا تقودنا معا
    Şimdi sizden hangi duyularınızı geliştirmek istediğinizi düşünmenizi istiyorum. TED لذا فأنا أشجعكم جميعاً أن تفكروا في الحواس التي تودون توسيع آفاقها.
    Bir şeyler görmek ister misiniz millet? TED أيها الرفاق هل تودون رؤية بعض من هذه العروض ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus