Sakın değiştirme falan yapmayın, çünkü buradayım, sadece Bir saniye. | Open Subtitles | لا تغلق او اى شئ لانى هنا فقط ثانية واحدة |
Ama sana söz veriyorum, mahkeme salonunda Bir saniye bile geçirmeyeceğim. | Open Subtitles | ، ولكنى اعدك انا لن امضى ثانية واحدة فى قاعة المحكمة |
Bir saniye kalmıştı, topu içeri doğru devirdim, vuruşu çaktım... | Open Subtitles | لم تتبقى سوى ثانية واحدة .. أخذت الكرة و جريت |
Bana sadece Bir saniye ver ve sana yaşanan herşeyi unutturacak birşey göstereceğim. | Open Subtitles | فقط أعطني ثانية واحدة وسوف تظهر لك شيئا التي سوف مسح كل هذا. |
Bu gece hiç eğlenceli değilsin. Bir dakika bekleyin tamam mı? | Open Subtitles | امهليني ثانية واحدة انا لا اثق في هذا الرجل مع شريكي |
Bu kadarla da kalmıyor, kendimi Bir saniye ile sınırlandıracağım. işte böyle bir şey. | TED | ليس ذلك وحسب، بل سأفرض على نفسي مدة زمنية قدرها ثانية واحدة ليبدو الأمر كذلك |
Seçim yapıyor ve Bir saniye sonrasında dönüt alıyor. | TED | يقوم بالاختيار ثم يتلقى إفادة في ثانية واحدة |
Her karşılaştırma Bir saniye alsa işlem dokuz günden fazla sürer. | TED | إذا استغرقت كل مقارنة ثانية واحدة فقط، فستستغرق العملية أكثر من تسعة أيام. |
Siz göz kırptıktan Bir saniye sonra o da kırpıyor. | TED | لذلك هي تومض ثانية واحدة بعد أن تقوم بذلك. |
- Bir saniye, Baba. - Aşağıda neler oluyor? | Open Subtitles | ثانية واحدة يا امي ما الذي يحدث بالاسفل هنا؟ |
Fransızlar beş dakika yerine hep Bir saniye derler. | Open Subtitles | الفرنسيون دائما يقولون ثانية واحدة عندما يعنون 5 دقائق |
Affedersiniz. Bir saniye. Hangi yıl mahsulü? | Open Subtitles | المعذرة ، ثانية واحدة من أي سنة هذا النبيذ ؟ |
Sadece bir anlığına gördüm. Bir saniye kadar. | Open Subtitles | و لقد رأيتهم فى نظرة خاطفة لقد كانت ثانية واحدة |
- Olabilir. Bir saniye. | Open Subtitles | من المحتمل أن تكون معه انتظرى ثانية واحدة |
Bir kafa koparabilirim. Yalnızca Bir saniye alır. | Open Subtitles | بإمكاني فصل رأس أحدهم، وذلك بظرف ثانية واحدة فحسب |
- Bu... - Bir saniye. | Open Subtitles | هذا لا يصدق ثانية واحدة فقط , ثانية واحدة |
Erica. Bir saniye bekleyebilir misin? | Open Subtitles | إريكا، هلّ بالإمكان أن تنتظري ثانية واحدة فقط؟ |
Bu evde onunla Bir saniye daha geçiremem. | Open Subtitles | لا يمكننى قضاء ثانية واحدة فى هذا المنزل معه |
Bir saniye, millet. Sizinle masada buluşuruz, tamam mı? | Open Subtitles | ثانية واحدة, رفقاء, سنلتقي بكم عند الطاولة, حسناً؟ |
Tabi ki. Bir dakika bekleteceğim. | Open Subtitles | إسكتلندي سَيَكُونُ محتملَ جداً فقط ثانية واحدة. |
Neşelenmek için bir saniyen var. | Open Subtitles | هذا ليسَ خياراً لديكَ ثانية واحدة لتبتهِج |
Bu, bir saniyede kaç dalganın geçip gittiğidir. | TED | وهو عدد الموجات التي تمر في ثانية واحدة. |
Sadece bir saniyeliğine geldim ama zaman yolculuğu seminerine katıldım. | Open Subtitles | لدي ثانية واحدة فقط لكنني ذهبت لمحاضرة السفر عبر الزمن |
Şu anda size göstermek istediğim bu bir saniyelik veri trafiğinin neye benzediği. | TED | الآن ما أود فعله هو أن أعرض لكم ما تبدو عليه ثانية واحدة من النشاط. |