"ثمة شيئ" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey
        
    Bilmem gereken bir şey var mı? Open Subtitles كولونيل، هل هناك ثمة شيئ ينبغي لي معرفته؟
    Adam tembel işe yaramazın teki. Ömrü boyunca bir şey yapmadı! Open Subtitles كان يُفترض بها أن تتفتّح منذ إسبوعين إنّه كسول لم يفعل ثمة شيئ
    - bir şey düşünmüyorum. Open Subtitles لم أظن ثمة شيئ على الإطلاق، أيّها النقيب.
    Bir yerde bir şey oldu. Hemen içeri alın onu. Open Subtitles لابد أن يكون ثمة شيئ ما حصل إلهي العظيم
    Bize bir harita lazım. Buluşma noktasını gösterecek herhangi bir şey. Open Subtitles سنبحث عن خرائط أو ثمة شيئ ذو فائدة لنا.
    Dava açabileceğimiz bir şey bu. Open Subtitles ثمة شيئ ما يمكننا انشاء به قضية.
    Dava açabileceğimiz bir şey bu. Open Subtitles ثمة شيئ ما يمكننا انشاء به قضية.
    Ama aksini kanıtlayabileceğimiz tek bir şey var. Open Subtitles ولكن ثمة شيئ واحدة بوسعنا دحضه
    Gözüme bir şey kaçtı. Open Subtitles ثمة شيئ في عيني
    Endişelenmene gerek yok Sarah. Sana bir şey olmasına izin vermeyeceğim, tamam mı? Open Subtitles (سارا)، ليس عليكِ القلق، لن أترك ثمة شيئ يحدث لكِ، حسناً؟
    Kötü bir şey oldu. Biliyorum, şimdi telefon ettiler. Open Subtitles ثمة شيئ سيئ وقع
    Bilmem gereken başka bir şey var mı? Open Subtitles هل ثمة شيئ آخر يجب أن أعرفه؟
    Bir dakika. Şurada küçük bir şey var. Open Subtitles - إنتظري، ثمة شيئ صغير بكِ
    - bir şey dedi mi? Open Subtitles -هل رأيتِ ثمة شيئ ؟
    Owen bizimle ilgili bir şey söyledi. Open Subtitles اسمعي، ثمة شيئ قاله (أوين) بشأننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus