Daha sonra Santiago'ya kadar peşinden gittim ve şimdi de buraya geldim. | Open Subtitles | ثم كان علي ان اتبعه الى سانتياغو والان انا جئت الى هنا |
Daha sonra Mo Ibrahim adında bir girişimci kıtada bir telekomünikasyon şirketi kurmaya karar verdi. | TED | ثم كان ثمة رائد أعمال يُدعى مو إبراهيم قرر أن يـدشّن شركة اتصالات في أنحاء البلاد. |
Patronla biraz konuştuk, ...Ve sonra da üst kademeden iki yöneticiyle de görüştük. | Open Subtitles | قدمت بواسطة الرئيس ومن ثم كان لدينا مؤتمر مع أثنين من كبار الضباط. |
2008'de borsa çöktüğünde, çok para kaybettik ve o para bizim emeklilikte kullanacağımız paraydı Ve sonra gelir vergisini ödeyemedik. | Open Subtitles | لقد خسرنا الكثير من المال عندما انهار سوق البورصة ثم كان من المفترض أن يكون ذلك المال المسحوب من التداول، |
Sonra seni hastaneye götürmemiz gerekti. | Open Subtitles | سعيدة جداً ثم كان علينا أن نأخذكِ إلى المستشفى |
- Demek sonra jartiyeriyle sıktın. | Open Subtitles | ثم كان الجورب |
bir de her şeyi kontrol eden bir Yapay Zekâmız vardı. | TED | ومن ثم كان لدينا الذكاء الصنعي الذي يتحكم في كل شيء. |
birden, ortadan yok oldu. O zaman bunları ben mi hayal ettim diye merak ettim. | Open Subtitles | ثم كان يختفى فجاة لدرجة أننى أتساءل هل كل ما سبق كان وهماً |
Daha sonra oy kullanma hakkını kazanmışlar, ki bu iyi birşey. Ama kulağa korkunç geliyor. | Open Subtitles | ثم كان هناك التصويت, الذي كان جيدا و لكنه يبدو بشعا ً |
Daha sonra karşıya geçmesi gerekti. | Open Subtitles | ثم كان عليه الوصول إلى الجهة الأخرى من المدينة |
Daha sonra adam eve yalnız gider, ...yerde çekirge olduğunu fark eder. | Open Subtitles | ثم كان يمشي إلى المنزل و في الطريق لاحظ أن هنالك جراد على الأرض |
Daha sonra da 14:30'dan 17'ye kadar bir toplantıya başkanlık yapmış. | Open Subtitles | حسناً, ثم, كان بجلسة إستماع من2 : 30حتى5: 00.. |
Ve sonra durup onlar hakkında düşünmelerine izin verirdi. | TED | ومن ثم كان يتوقف ويسمح للأطفال بالتفكير بشأنها. |
Ve sonra. Sally Ball'un kardeşi Katil Pete vardı. | Open Subtitles | ثم كان هناك بيت القاتل الذي كان شقيق سالي بالز |
Ve sonra bu harika dükkanı keşfettim Dükkanın içi peri masalı gibi | Open Subtitles | ثم كان هناك هذا المتجر الرائع وداخل المتجر كأنه قصة خيالية |
Sonra yoğurulması gerekiyordu. Sonra da bir mengene gibi sıkıştırılması. | TED | بعدها كان يجب علينا عجنه. من ثم كان يدخل في عملية أشبه بإعادة الصياغة |
Sonra da Camero'nun üç kuruşluk canını okumak için bir yol bulurdu. | Open Subtitles | ثم كان ليكتشف طريقة ليضرب كاميرو على مؤخرته |
Sonra seni hastaneye götürmemiz gerekti. | Open Subtitles | ثم كان علينا أن نأخذكِ إلى المستشفى |
Sonra seni öldürecektik. | Open Subtitles | ثم كان يجب علينا قتلك. |
- Demek sonra jartiyeriyle sıktın. | Open Subtitles | ثم كان الجورب |
Ve bir de beni öldürmeye çalıştığın zamanı da katalım. | Open Subtitles | ثم كان هناك ذلك الوقت عندما حاولت أن تقتلني |
Bizimle bir ilgisi yok, ama kilise yanınca birden bizim yüzümüzden oldu. | Open Subtitles | لا علاقة لنا، ولكن اشتعلت فيها النيران. ولكن بطبيعة الحال ثم كان علي القيام به معنا. |