Polisler etrafı sarmadan tam tamına 10 saniyen var. | Open Subtitles | لديك فقط 10 ثوان.. قبل أن تحاصر كل شرطة لوس آنجلوس هذه المنطقة |
Bu adamlar seni görene kadar sadece 10 saniyen var ve gördüklerinde de seni öldürecekler. | Open Subtitles | الآن امامك عشر ثوان قبل ان يراك هؤلاء حين يرونك سيقتلوك أتفهم |
Ve demo tanrıları izin verirse, 10 saniye kadar sonra bunu görebileceğiz. | TED | وإذا أشتغلت التجربة بمشيئة الله في خلال 10 ثوان يجب أن نراها |
Eğer, o cadalozun yanında, on saniyeden daha fazla kalırsam, boğazım tıkanıyor. | Open Subtitles | اذا ظليت مع عفريتة البحر هذه لعشر ثوان اخري سوف ينغلق حلقي |
Parayı göstermeniz için 5 saniyeniz var yoksa kocanızı vururum. | Open Subtitles | لديكِ خمس ثوان لتُريني الأموال وإلا سأطلق النار على زوجكِ |
Dinle Amy. Şu sert kız ayağını 5 saniyeliğine yuttum. | Open Subtitles | اننى لن اتحمل روتين الفتاة العنيدة هذا ولو لخمس ثوان |
Bu odadan çıkmak için beş saniyen var. | Open Subtitles | ذلك صحيح,لديك خمس ثوان لمغادرة هذه الغرفة |
Benim için tuttuğun gazozu bulmak için altı saniyen var. Gazoz gören var mı? | Open Subtitles | لديك 6 ثوان كي تجد الصودا التي كنت تحملها لي |
Beni bu mayın tarlasından geçirmek için tam üç saniyen var. | Open Subtitles | لديك ثلاث ثوان لتعبري بنا خلال حقل الألغام هذا |
Sadece beş saniyen kaldı. Bunun farkında mısın? | Open Subtitles | تبقى خمس ثوان فقط هل تعرف ماذا يعني هذا؟ |
Arkadaşım, oraya gelip seni almadan önce durman için 3 saniyen var. | Open Subtitles | الأصدقاء، كنت حصلت ثلاث ثوان ليتوقف عن فعل أن قبل أن تأتي إلى هناك وتحصل. |
tamam iyi... sana on saniye vereceğim popomu istediğin kadar sıkabilirsin | Open Subtitles | .. حسـن ، طيّب سأعطيـك 10 ثوان لتلمس مؤخرتـي كمـا تريـد |
10 saniye içerisinde, konuyu acaba bir noktaya bağlayacak mısın? | Open Subtitles | هل ستعبر عن وجهة نظر خلال 10 ثوان أم ماذا؟ |
Roy çenesini 3 saniyeden fazla kapalı tutamıyor. | Open Subtitles | لم يتمكن روي من إطباق فمه لأكثر من ثلاث ثوان |
Jagielski rebound için pota altında. On saniyeden az bir süre kaldı. | Open Subtitles | جيكلسكي للداخل و يجد سميث علي الطرف , باق أقل من 10 ثوان الأن |
Ganimetinizi nereye gömdüğünüzü anlatmak için 5 saniyeniz var. | Open Subtitles | أمامكى خمس ثوان لتقولى لى أين خبأتى أموالك |
Kitapçıkta doğru şıkkı işaretlemeniz için 10 saniyeniz var. | Open Subtitles | لديك عشر ثوان حتى تضع علامة صح على ورقة الاجابة |
Beş saniyeliğine tuvalete gittim ve gitmiş, ha? | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى الحمام لخمس ثوان و هو اختفى؟ |
Adamı boşversene! 10 saniyemiz kaldı! | Open Subtitles | نسيت الرجل أي رجل نسيت الرجل بقي لدينا عشر ثوان |
Belki, verileri kümelersek belki belirtileri, en iyi öngörüyü 5 dakika içerinde bir araba kazasının gerçekleşebileceğini tanımlayabiliriz. | TED | لو اجمعنا البيانات لاستطعنا ان نتعرف على اشارات المؤشر و يعمل ايضا كافضل جهاز يتوقع حدوث اصطدام في الخمس ثوان المقبلة |
Tamam. Hazır olmak için bir kaç saniyeye ihtiyacım varmış gibi hissettiğim zamanlar hariç. | Open Subtitles | حسناً, لكنني شعرت أنني بحاجة الى بضع ثوان للااستعداد |
Ama yapacağımı ben de bilmiyordum ve karar vermek için üç saniyem vardı. | Open Subtitles | ولكن لم اعلم اني سأفعلها و كان لدي, تقريبا ثلاث ثوان للقيام بالقرار |
Olur da evde kalır, duşunu alır ve beş kutsanmış saniyeyi kendine ayırırsan o zaman anında kötü anneliğe dönersin. | Open Subtitles | ولكنّك إذا آثرتِ البقاء في المنزل وأخذتِ حماماً وأخذتِ خمس ثوان مباركة مع نفسك، إذن، ستغدين مرّة أخرى أمٌ سيئة. |
onun gerçekte neler olabileceğini tamamen anlamak benim yalnızca bir kaç saniyemi aldı. | Open Subtitles | استغرق الأمر فقط ثوان بالنسبة لي لأدرك بالضبط ماذا يجب أن تكون عليه |
Birkaç saniyesi olduğunu düşünürsek, ve verileri bölerek attığını hesaba katarsak, elimizde bir seçenek kalmış oluyor. | Open Subtitles | و بالنظر إلى أنه كان لديه فقط بضع ثوان و الحجم الهائل من البيانات التي لديه لإرسالها أعتقد أنه كان الخيار الوحيد لديه |
0'dan 100'e muhtemelen 4 saniyenin altında çıkacaktır. | Open Subtitles | ستتسارع إلى 100 بزمن جيد قد يدنو من أربع ثوان |
Şöhreti bilirsiniz.Yaratmak bir ömür sürer, Yıkmak ise saniyeleri alır. | Open Subtitles | ان السمعة تستغرق عمرا لبنائها لكنها تضيع في ثوان |
Aynada büyük bir monitör var, çevrenizde dönebilirsiniz -- ama üç saniyelik bir gecikme var. | TED | توجد شاشة كبيرة في المرآة، بحيث يمكنك الدوران وهناك 3 ثوان تأخر في العرض. |