"جحيما" - Traduction Arabe en Turc

    • cehenneme
        
    • cehennemi
        
    Eğer insanlar birbirlerine güvenmezlerse bu dünya cehenneme döner. Open Subtitles اذا لم يصدق الرجال بعضهم البعض الأرض ستصبح جحيما
    Gelecek yılını cehenneme çevireceğim. Open Subtitles سوف أجعل السنة القادمة من حياتك جحيما مقيما
    İçindekileri yüksek sesle okuyan kişi, tüm dünyayı kontrol edebilecek cennete veya cehenneme çevirebilecek güce ulaşır. Open Subtitles من يقرأ كلماتها بصوت عال في مجملها سوف تكتسب قوة للسيطرة على العالم وتحويله الى الجنة أو جحيما لا يطاق.
    Dün cehennemi gördün, şimdi, yaptığın tüm kötülüklerden, cehenneme gitmekten korkuyorsun. Open Subtitles رأيت جحيما أمس، الآن أنت خائف من الذهاب إلى الجحيم بسبب كل الأشياء السيئة التي فعلتها.
    Ama yapmadığında, yanlış yapanlar için cehennemi dünyada yarattığında onun adına hareket etmesi gereken rahipler, asla affedilmemeleri gerekenleri affederlerse? Open Subtitles وعندما لا يفعل عندما يخلق جحيما على الارض للمخطئين, عندما نجد الرهبان الذين يمثلونه ويعملون باسمه
    Bunu bilmen gerek, çünkü eger kaderin saçma bir darbesiyle benimle evlenmeye karar verirsen o hayatini cehenneme çevirecek. Open Subtitles عليك أن تعرف ذلك لأنه إذا كنت قد قررت في لحظة مجنونة أن تتزوج بي ستجعل حياتك جحيما
    Ama senin hayatını zorlaştıracağım ve cehenneme çevireceğim Open Subtitles لكنّ بالرّغم من ذلك، أنا سأقيّد حياتك و أجعلها جحيما
    Fizik dönem sınavımdan 94 aldığımdan beri şu kızlar hayatımı cehenneme çevirdiler. Open Subtitles ابدا منذ ان اخذت 94 في الفيزياء المتوسطة هاتان الفتاتان عملتا على جعل حياتي جحيما
    - Ve Sue da hayatını cehenneme çevirir. - Biliyorum onu. Open Subtitles وسو سوف تجعل حياتك جحيما أنا اعلم أنها ستقوم بذلك
    Çünkü hayatının her anını cehenneme çevirmek benim için daha eğlenceli bir hal alır. Open Subtitles لأنها سوف تجعل الأمر أكتر متعة بالنسبة لي عندما أجعل كل ما في حياتك جحيما على الأرض.
    - Geleceği gördüm ve Haven tam bir cehenneme dönmüştü. Open Subtitles كانت في المسقبل رأيت هايفن اصبحت جحيما على الارض
    Haven tam bir cehenneme dönmüştü. Open Subtitles هايفن كانت جحيما على الارض وكل ذلك بسبب انك ذهبت
    - Bırak denesinler. - Hayatlarını cehenneme çeviririm. Open Subtitles دعيهم يحاولون سأجعل حياتهم جحيما لا يُطاق
    Ve sana beş yıl boyunca işkence eden, hayatını cehenneme çeviren insan için, üzgünmüşüm gibi davranmayacağım. Open Subtitles وانني لست مدعي بأني آسف ذلك الشخص الذي حول حياتك الى جحيما لا يطاق الذي عذبك خمس سنوات لاحقه
    "Biz kendimizin şeytanıyızdır ve dünyamızı cehenneme çeviririz." Open Subtitles كل منا شيطان نفسه نحن نجعل هذا العالم جحيما لنا
    Arkadaşlarım, yer altının derinliklerinde çok karanlık ve çok kirli bir şekilde cehennemi yaşamanı sağlayacaklar Open Subtitles أصدقائي في الاستخبارات أشخاصا أشد ظلمة وقذارة وخفاء ليجعلوا حياتك جحيما قائما
    cehennemi yaşatmaya gidiyoruz. Open Subtitles سوف نشعل جحيما !
    Ona cehennemi yaşatın. Open Subtitles امنحها جحيما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus