Evi de satabilirim. Artık Benim için çok büyük. | Open Subtitles | فكرت حتى ببيع المنزل فهو كبير جداً علي الآن |
Benim için çok endişelenmiştir. | Open Subtitles | إنني.. إنني أعلم أنها ستكون قلقة جداً علي الآن |
Doğrusu, Benim için çok büyüksün. | Open Subtitles | وسأخبرك حقاً بأنك كبير جداً علي |
Bu kadarı benim için fazla. Dullara katlanamıyorum. | Open Subtitles | كان الأمر صعباً جداً علي لا يمكنني مقاومة رغبتي تجاه الأرامل |
Cotillion sınıfı için fazla yaşlı olduğumun farkında mısın? | Open Subtitles | أنتِ بالفعل تُدركين أنني كبيرة جداً علي الحفل الإجتماعي الراقص |
Bu krallığın halkı Benim için çok kıymetli. | Open Subtitles | أناس هذه المملكة عزيزين جداً علي |
Havaalanında veda etmek Benim için çok duygusal olur. | Open Subtitles | من المؤثر جداً علي توديعك في المطار |
Tanrım, bu Benim için çok zor. Üzgünüm. | Open Subtitles | يا إلهي، هذا صعب جداً علي |
Benim için çok fazla. | Open Subtitles | هذا فقط كثير جداً علي |
..ama bu Benim için çok yeni bir şey! | Open Subtitles | ولكن هذا أمر جديد جداً علي |
Benim için çok önemli birinin hediyesi. | Open Subtitles | إنه هدية من شخص عزيز جداً علي |
Benim için çok yaşlı olduğunu düşünmüyorsunuz değil mi? | Open Subtitles | لا ترون بأنه كبير جداً علي ؟ |
- Benim için çok ufak. | Open Subtitles | إنه صغير جداً علي |
Annem Benim için çok endişeliydi. | Open Subtitles | أمي، إنها قلقة جداً علي |
Seni bırakmak... Benim için çok zor. | Open Subtitles | من الصعب جداً علي... أن أتركك |
Bu boy için fazla küçükmüşsün. | Open Subtitles | واضح أنك صغير جداً علي النوع الكبير |
Gözlük için fazla güzel birisin. | Open Subtitles | أنتي جميلة جداً علي ذلك. |
Bu tek bir kişi için fazla ağır bir yük. | Open Subtitles | -إنه عبء ثقيل جداً علي رجل واحد |
Benim için fazla hızlısın dostum. | Open Subtitles | سريع جداً علي, يا رفيق |
Benim için fazla. | Open Subtitles | عال جداً علي |