"جراحه" - Traduction Arabe en Turc

    • ameliyat
        
    • cerrah
        
    • cerrahi
        
    • yaraları
        
    • yaralarını
        
    • ameliyatı
        
    • operasyon
        
    • Yarası
        
    • Yaralarının
        
    • yarasını sar
        
    • ameliyatından
        
    Kalp atışları arasında ameliyat edebildiğini bir düşün. Open Subtitles تخبل انك تستطيع ان تجرى جراحه حساسه بين ضربات القلب
    Başka bir hastayla ilgilen, bugün ameliyat yapacağımızı sanmıyorum. Open Subtitles قد تريدين أن تأخذي مرضى أخرون لا أظن اننا سنجري أية جراحه اليومك
    Diyelim ki cerrah olmak istiyorsun, tamam mı? Open Subtitles مثل,لنقل أنكِ تريدي أن تكوني جراحه,حسنا؟
    Peki vasküler cerrahi oyunu nasıl gidiyor? Open Subtitles اذا كيف كل شيىء فى جراحه امراض النساء سهله؟
    yaraları yeterince iyileşince debelenip de zarar görmeyecek biçimde hareket edebildiği zaman bir akıl hastanesine konuldu. Open Subtitles و حين شفا من جراحه بدرجة كافية قاموا بنقله بدون صراع إلى مستشفى المجانين
    Astsubayı döven eller, yaralarını da sarmış. Open Subtitles الأيدى التى ضربت الضابط هى نفسها من قامت بتضميد جراحه
    Bak, dürüst olmak gerekirse yeni böbrek ameliyatı olmuş birisinin salak bir bara gitmesi bence pek uygun değil. Open Subtitles لا اعتقد إن الذهاب لبار ما مناسب لشخص حصل علي جراحه في كليته للتو
    Nai, Addison başka bir ameliyat için orada kalacakmış. Onun hastalarına bakar mısın? Open Subtitles ناعومي,أديسون ستبقى في المستشفى لعمل جراحه اخرى,أيمكنك ان تأخذي مرضاها؟
    Çünkü orada durup benliğinle beni rahatsız ettiğin sürece, 25 milyon dolarlık para yığınını ameliyat ediyormuş gibi hissedeceğim. Open Subtitles لا، لا، لا تستطيع، لانه طالما ستقف هنا وتتنفس فوق راسي ،، سأشعر اني اجري جراحه
    ameliyat olamam. Başka yolu var mı? Open Subtitles لا أستطيع أن أجرى جراحه , هل يوجد طريقة أخرى ؟
    - Merminin ne kadar hasar verdiğini görebilmek için, ameliyat etmemiz gerekiyor. Open Subtitles سنظطر إلى إجراء جراحه لنَرى مدى الدمار التى أحَدثته الرصاصة
    - ameliyat olmam gerektiğini söyledi. - İhtiyacın olabileceğini söylemiş. Open Subtitles هو قال اِنني احتاج لـ جراحه , هو قال انك ربمـــآ تحتآجين الى جراحه
    ( İç çeker ) Siz böyle büyük bir cerrah , amadünyanın en kötü hasta vardır. Open Subtitles انتى جراحه عظيمه لكن انتى تعتبرى اسوء مريض فى العالم
    Açıp içindekini almış. Bunu yapmak için cerrah olmana gerek yok. Open Subtitles فتح الصدر وأخذ ما في داخله هذا لا يحتاج للطبيب جراحه للقيام به
    Bir çift elle iki ameliyat yapabileceğim bir cerrahi modüle ihtiyacım var. Open Subtitles حسناً , احتاج الى وُحدة جراحه التي تسمح لي القيام بعمليه على مريضين في مرمى يدي المترجم: تقصد نفس الوقت
    Acil cerrahi müdahaleye ihtiyacınız var. Open Subtitles أنت تحتاج إلى إجراء جراحه فوريه
    Sanırım yaraları hafızasının karışmasına yol açıyor. Open Subtitles أعتقد بان جراحه قد أثرت على ذاكرته قليلاً
    Beyler beni iyi dinleyin. Her birinizin bu çirkin yaraları var... Open Subtitles أنتم أيها السادة تفهمونني جيداً لكل منا جراحه غير المرئية
    Duyduğuma göre konsül adayı olduğunda asla pazar yerine halkın arasına çıkmayacak, kendisini alçakgönüllü gösteren o elbiseyi giymeyecek, yaralarını insanlara göstererek onların pis kokan ağızlarından övgü sözleri almayacakmış. Open Subtitles سمعته يقسم إنه لو اصبح قنصلاً إنه لن يظهر أبداً فى السوق أو أن يرى جراحه للناس
    Beyin ameliyatı geçirdikten bir hafta sonra hazır hale gelemezsin. Open Subtitles أسبوع بعد جراحه في المخ انت لست جاهزا لتزاول مهنة الطب
    Bir gece hastande kalma, küçük bir operasyon, ortalama dört bin. Open Subtitles حسناً، قضاء ليله في المشفى واجراء جراحه بسيطه لا اعرف،، 4 آلاف؟
    Bir 911 ihbarı almışlar, buraya geldiklerinde zaten Yarası sarılmış. Open Subtitles لقد استجابوا لنداء طوارئ عندما وصلوا إلى هنا لقد كانت جراحه مُضمدة بالفعل
    Onu ilk gördüğümde, taze Yaralarının geçmesi için acılı bir fizyoterapiye gidiyordu. TED عند أول لقاء لنا، كان يخضع لعلاجات ترويض طبي مؤلمة لكي يتعافى من جراحه الجديدة.
    - Forrester, yarasını sar. Onu buluşma noktasına götür. Open Subtitles فورستر" فلتضمد جراحه"
    Kalp pili ameliyatından 1985 yılında olduğunu sanarak uyandı. Open Subtitles لقد استفاقت من جراحه زرع جهاز تنظيم ضربالت القلب فى عام 1985

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus