Peki, ee, burada bekle. Bay Greene meşgul mu bakayım. | Open Subtitles | حسنا سوف تنتظر هنا و سأرى اذا كان مستر جرين مشغولا |
İyi bay Greene, bir süreliğine buraya yerleşmeyi düşünüyorum. | Open Subtitles | حسنا مستر جرين كنت أفكر فى الاستقرار هنا لفترة |
Greene'ler sonrasında burada senin için vereceğim partiye getirecekler. | Open Subtitles | لقد دعتها عائلة جرين الى الحفلة المقامة لك بعد المحاضرة |
SPECTRE Kırmızı, SPECTRE Yeşil, yakına vuruyorsun. | Open Subtitles | سبيكتر رد وسبيكتر جرين أنتم تطلقون قريباً جداً |
bizim çocuk Harold aradı davanın daha fazla Yeşil için ertelendiğini söyledi. | Open Subtitles | "هارولد" اتصل من زنزانته وقال أنك أجلت قضيته حتى تعثر على "جرين" |
Çocuğun adı Moe Greene'di. | Open Subtitles | على حدود محطة صحراوية للجنود الامريكيين الذاهبين للساحل الغربى اسمه كان مو جرين |
"Kadının İç Yüzü. Yazan Rachel Greene. " | Open Subtitles | امرأة غير مكتملة من تأليف رايتشل كارين جرين |
Dr. Greene, benimle gelin. Ceketinizi Rachel'ın yatağına bırakalım. | Open Subtitles | دكتور جرين لما لا تاتى معى لنضع الجاكت الخاص بك على السرير |
Joey ve Chandler. Dr. Greene'i sizin eve götürme zamanı geldi. | Open Subtitles | جوى شاندلر انه الوقت لتاخذوا دكتور جرين لغرفتكم |
Kaba Joe Greene'le Tanker'den Bobby arasında... küçük bir fark mı var sence? | Open Subtitles | نعم ، هناك إختلاف قليلاً بينى وبين جو جرين وبين بوبي من الناقلة اليس كذلك؟ |
Dr. Greene, Weaver poposundan ışırılan hastanızın kültürünü istiyor | Open Subtitles | د.جرين . ويفر تريد عمل مزرعة للجرح الذي تعرضت له من جراء العضة في المؤخرة |
Kaba Joe Greene'le Tanker'den Bobby arasında... küçük bir fark mı var sence? | Open Subtitles | نعم ، هناك إختلاف قليلاً بينى وبين جو جرين وبين بوبي من الناقلة اليس كذلك؟ |
Tabii ki. Biraz uranyum ver Mean Joe Greene. | Open Subtitles | طبعا , أعطه بعض اليورينيم , جو جرين الليئم |
Shecky Greene öne geçiyor, Royal ve Regal hemen arkasındalar | Open Subtitles | "شيكي جرين" في المقدمة و "رويال" و "ريجال" من الخلف |
- Fort Greene'de bir depo kiraladım. | Open Subtitles | لقد تحصّلت لك على وحدة تخزين في منطقة فورت جرين |
Brek, brek. Elma Şekeri, ben Johnny Yeşil Diş. | Open Subtitles | اجيبي اجيبي التفاحة الحلوة هذا جوني جرين تيث |
Lütfen bu saçmalığa bir son verip Yeşil elmaya geri dön. | Open Subtitles | رجاء أوقفي هذا الجنون وإرجعي لإستخدام جرين آبل |
Bu harika Charles Greane'in kariyerinden en iyi anların bir derlemesi. | Open Subtitles | هذه شهادة على أروع اللحظات فى مسيرة العظيم تشارليز جرين |
Öğreneceğim. Karşıma Green çıksa bile bitireceğim o herifi. Ona hiç güvenmedim. | Open Subtitles | سأعرف الحقيقة,و إذا كان جرين بنفسة فسأدفن ذلك الوغد,لم أثق به أبداً |
Bu sırada Sam ve Grenn, İlk İnsanların Yumruğu'nu kazarken ejderhacamı buluyorlar. | Open Subtitles | عندما كان يحفر (سام) و(جرين) في الثلج عند حلقة صخور أوائل القوم، |
Benim en iyi eğitimi almamı istiyordu ve beni Greenbow Beldesi Merkez Okulu'na götürdü. | Open Subtitles | كانت تريد لى أفضل درجات التعليم لذا أخذتنى إلى مدرسة مقاطعة جرين بو المركزية |
Bombanın fitili kısaysa Kıçım Greenland'a mı yayılsın? | Open Subtitles | اذا كان فتيل القنبلة قصير عندئذ مؤخرتي ستمطر فوق جرين لاند |
Onu gidip Greenbrier'a göm ve bulduğunu dahi unut. | Open Subtitles | إذهب لدفنها في جرين براير وإنسَ أنك قد وجدتها |
Greenfield'ın emeklilik parası Effa fonunda. | Open Subtitles | جرين فيلد 401 ك ضمن الأعتماد المالى لـ أيفا |
Bay Greenblatt, biz polisiz. Size yardım etmek için geldik. | Open Subtitles | سيد، (جرين بلات) نحن البوليس ونحن هنا لنساعدك |
Gröndland'ı ziyaret etmek daha çok zamanda geriye gitmek sonra da kuzeyde çok uzaklara gitmek gibiydi. | TED | إن زيارة جرين لاند تشبه العودة للماضي أكثر من كونه سفراً بعيداً نحو الشمال |