fiziksel olarak iyi, ama yakın zamanda bir doğum günü hediyesi beklemiyorum. | Open Subtitles | جسديا بخير .لاكن لا أتوقع هديه عيد الميلاد في أي وقت قريب |
Astsubay, fiziksel olarak, son birkaç ayda... çok sıkıntılı bir dönem geçirdiğinizi biliyorum. | Open Subtitles | أيها الضابط أنا أعلم أنك قد عانيت جسديا خلال هذه الأشهر القليلة الماضية |
20-35 yaşları arasında fiziksel açıdan fit bir beyaz erkek arıyoruz. | Open Subtitles | نحن نبحث عن رجل ابيض لائق جسديا بين العشرينات لبداية الثلاثينات |
Bu birimize fiziksel olarak zarar vermeye çalıştığı anlamına gelmez. | Open Subtitles | هذا لا يعني انه جسديا حاول ان يأذي أيا منا |
Kurbanlar dağılmış fiziksel, duygusal açıdan ve çoğunlukla suistimal eden kişiye dönmüşler. | Open Subtitles | الضحايا في حالة يرثى لها جسديا,عاطفيا و عادة ما يرجعون للمسيء لهن |
ya da daha kötüsü Bunlar fiziksel saldırı beni yapacağız. | Open Subtitles | سيعتدون علي جسديا أو أسوأ لحظة خروجي من ذلك الباب |
Doğrusu şu ki, asla diğer seviyeye geçmeyecek olmamız umrumda değil, fiziksel olarak. | Open Subtitles | في الحقيقة، انا لا أكترث إذا لم نأخذ الأمور الى المستوى التالي جسديا |
Kurtadamlık fiziksel olarak görünse de yalnızca dolunayın üç günü görülür." | Open Subtitles | عندما يظهر الليكنثروب جسديا يكون فقط في ثلاث ليال اكتمال القمر |
Basina gelecek fiziksel veya zihinsel herhangi bir zarar için... sorumluluk kabul etmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لسنا مسؤولين عن أي ضرر يمكن أن يحدث ، جسديا أو عقليا. |
10 yıldan fazla bir süre, benimle ilgilenmekle görevli insanlar beni fiziksel, sözel ve cinsel açılardan taciz ettiler. | TED | لأكثر من عشرة أعوام ، أشخاص كُلفوا برعايتي أعتدوا علي جسديا ًولفظياً وجنسياً. |
fiziksel olarak bu zordu, fakat duygusal olarak daha da kötüydü. | TED | جسديا كان الأمر صعبا، ولكن عاطفيا كان أسوء. |
Ama aslında, biz değiştik. Bizler bu zorluk ve engellerin ister fiziksel olsun, ister duygusal veya her ikisi birden, izlerini taşıyoruz. | TED | ولكن في الواقع ، نحن نتغير بطبيعة الحال من قبل أي تحدي سواء كان جسديا أو عاطفيا أو كليهما |
Yaptıkları, Walter Raleigh'i aşağıya kraliçenin ölümlü benliği ve ruhani benliğini fiziksel olarak birbirinden ayırması için göndermek oldu. | TED | وما فعلوه هو أنهم أرسلوا والتر رالي ليفصل جسديا نفسها البشرية الفانية عن روحها. |
fiziksel sakatlığı olan Kharai bey, sadece 45cm. boyunda, | TED | السيد خاراي والذي هو شخص معاق جسديا ويبلغ طوله قدم ونصف فقط |
Sanırım benim bir yanım hep göçebe oldu; hem fiziksel hem de ruhsal açıdan. | TED | اعتقد أن جانبا منى لطالما كان بدويا. جسديا وروحيا. |
Aklıma gelmişken, doğanın ikizleri fiziksel veya zihinsel olarak cezalandırması inancı bir temele dayanıyor mu? | Open Subtitles | هل هناك مؤسسات لهذا الأعتقاد السائد ان التوائم عادة, يعاقبون من الطبيعة سواء جسديا او عقليا معا |
Öyleyse kabaca ne olduğunu bilirsiniz. fiziksel, sözlü, psikolojik olarak standart şeyler. | Open Subtitles | اذن, فأنتم تعرفون الأجراءات, جسديا,صوتيا, نفسيا, وهكذا |
Sadece kronolojik değil, duygusal, kültürel, fiziksel ve her yönden. | Open Subtitles | ليس فقط فى العمر، لكن فى الاحاسيس، الثقافة، جسديا ، فى كل شئ |
Hatta fiziksel olarak bile çok benziyorduk yakaran kuşlara benzeyen, sivri parmaklı geniş eller aynı dikkat çekici burun... | Open Subtitles | حتى جسديا كنا متشابهين جدا أيدي كبيرة بأصابع مثل الطيور الجارحة حتى نفس الأنف |
Bedenen bile ukala olmaktan vazgeçemez misin? | Open Subtitles | هل أنتِ حتى جسديا قادره على أن لاتكوني قاسيه ؟ |
Konuşmak beni Bedensel olarak incitmez. | Open Subtitles | طالما هو لا يؤدينى جسديا |