"جميعهن" - Traduction Arabe en Turc

    • hepsi
        
    • Hepsini
        
    • Üçü
        
    • Beşi
        
    • hepsinin
        
    Fakat seni bu şekilde üzmesine müsade edemezsin. Çünkü, hepsi aynılar... Open Subtitles ولكن لا يمكنك أن تدعها تؤثر فيك هكذا لأنّهن جميعهن متشابهات
    Gerçekten inanılmazlar! hepsi... Hayatımdaki bütün kadınlar. Open Subtitles غير معقول إطلاقاً، جميعهن كل الفتيات اللعينات اللاتي بحياتي
    Gerçekten inanılmazlar! hepsi... Hayatımdaki bütün kadınlar. Open Subtitles غير معقول إطلاقاً، جميعهن كل الفتيات اللعينات اللاتي بحياتي
    Setteki kızları ben de becermek isterim. Hepsini. Annelerini de. Open Subtitles أنا أريد مضاجعة كُل الفتيات في المسلسل, جميعهن, وأمهاتهن أيضًا.
    Kesin olarak bilemeyiz. Ama Üçü de 30 yaşının altında. Open Subtitles فليس لهما من فائدة لنا لكن جميعهن تحت سن الثلاثين
    Ama kadınlarla arası iyiydi. Tabii onların hepsi de fahişeydi. Open Subtitles لكنه مع هذا,ابلا جيدا مع السيدات ولكنهن كما نعرف,كانوا جميعهن من البغايا
    Diğer yattığın kızların hepsi seninle ilk randevuda mı yattı? Open Subtitles الفتيات الأخريات جميعهن قد ناموا معك في الموعد الأول؟
    Yüzlerini buruşturan o kadınlar, hepsi beynimde. Open Subtitles ،هؤلاء النسوة اللاتي يعبسن جميعهن في عقلي
    Yüzlerini buruşturan o kadınlar, hepsi beynimde. Open Subtitles ،هؤلاء النسوة اللاتي يعبسن جميعهن في عقلي
    1919'da hepsi mavi gözlü ve benliydi. Open Subtitles في العام 1919 كانت جميعهن يمتلكن عيونا زرقاء اللون مع مسحة من الجمال
    Azizelerin ve kutsal kadınların isimleri. hepsi de acılar ve işkence içinde şehit oldular. Open Subtitles أسماء لنساء مقدسات جميعهن عانين من الإستشهاد و التعذيب و الألم
    hepsi farklı kadınlar hakkında, fakat hepsinin hikayesi aynı. Open Subtitles جميعهن نساء مختلفات , كما تفهم لكنهن جميعا يتشاركن نفس القصة
    Bu kadınlar,benim kız kardeşlerim ve hepsi de seni memnun etmek istiyor. Open Subtitles هذه النسوة جميعهن أخوتي، وكلهن يردن إسعادك
    Fakat hepsi çiftleşmek için gelmedi. Hayat o kadar da kolay değil. Open Subtitles .ولكن ليست جميعهن أتين لوضع البيض . الحياة ليست بهذه البساطة
    Açık artırmaları sırasında hepsi onu etkilemek için fiyat artırıyor. Open Subtitles أثناء المزايدات , جميعهن يزايدن على أنفسهم من أجل جذبه لهن
    hepsi aynı binadan, ve hepsi de sarışın. Open Subtitles جميعهنمننفسالمبنى، جميعهن صغيرات و شقروات
    hepsi de takım giyerler ve model çanta takarlar. Open Subtitles جميعهن يرتدين الحلل وحقائب كبار المصممين إنه بمثابة زي
    Hepsini de beceriyor. Onun için birşey ifade etmiyorsun. Open Subtitles و هو يضاجع جميعهن أيضًا، جميعكن لا تعنين شيئًا له
    Gene de Hepsini öpmek zorunda değildin. Open Subtitles و مع ذلك لم يكن عليك أن تقبلهن جميعهن
    Güce ulaşmanın yolu. Hepsini becermek! Open Subtitles هذا هو الطريق إلى القوة قم بحصاد جميعهن
    Üçü de bikinili, sırt çantalı, gözlüklü ve şapkalıymış. Ne güzel. Open Subtitles كنّ جميعهن يرتدين بيكيني، حقائب ظهر نظارات شمسية وقبعات
    Beşi birden o kadar denkleştirmiş olabilir. Open Subtitles لكن جميعهن معاً قد يكون لديهن المبلغ ربما
    hepsinin kedisi olduğunu farketmeliydim. Open Subtitles كان يجب علي أن ألاحظ أن جميعهن كان لديهم قطط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus