Hey, eğer sorun değilse bir müddet kanatlarımın altında tutacağım, anlarsın. | Open Subtitles | لا تمانع إن أبقيتك تحت جناحي لفترة قصيرة ؟ |
Ona kanat gerdim ve bakın nasıl cevap verdi. | Open Subtitles | أَخَذْتُه تحت جناحي وها أنتم ترون رد الجميل لقد أنقذ حياتى ذات مرة ليقتلنى بعد ذلك |
Uzatma işte. Benim kanatlarım altına girdikten sonra yükselmekten başka birşey yapmana gerek yok adamım. | Open Subtitles | أنت لا تتزعزع ، ستعمل تحت جناحي أيها الشاب |
Lütfen odama geliniz, zira bu davayla ilgisi olduğunu düşündüğüm herkesi çağırdım. | Open Subtitles | أرجوكما انضما إلي في جناحي فقد قمت بطلب كل من هو مهتم بهذة القضية |
Müzedeki kanadım bu hafta açılıyor. | Open Subtitles | جناحي في المتحف يفتح هـذا الإسـبوع |
süitime geri dönüyorum. | Open Subtitles | سأعود الى جناحي |
Onun hayatını mahvettin ve sonra onun hayatını bana kurtarttın, ve sonrasında onu benim kanatlarımın altına soktun. | Open Subtitles | لقد أفسدتِ حياتها، ومن ثُمّ جعلتيني أُنقذها، ثُمّ سلّمتني إيّاها لآخذها تحت جناحي. |
Seni kanatlarımın altına aldım, sahip olacağın en iyi fırsatı verdim ve karşılık olarak yüzüme mi tükürüyorsun? | Open Subtitles | لقد أخذتك تحت جناحي سلمتك أفضل فرصة في حياتك وتدير ظهرك وتبصق في وجهي |
Kendi için de. Onun hakkında karar verme zamanı geldi, onu kanatlarımın altına mı alacağım yoksa icabına mı bakacağım. | Open Subtitles | وعلى نفسها، حان الوقت لأقررإماأخذهاتحت جناحي.. |
kanat açıklığı bir jet gibi. Ağzından ateş çıkarıyor. Titanyum pençeleri var. | Open Subtitles | بطول جناحي طائرة "جيت"، وذلك الشيء يتنفس نار واديه مخالب من "التيتانيوم" |
Buna ve bu adama kol kanat gerip, onu fark edemeyecek kadar aptal oluşuma. | Open Subtitles | وايضاً على انني كنت غبي لأن يكون ذلك الرجل تحت جناحي ولم ارى حقيقته |
Ama kanatlarım... O kadar uzağa uçabileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | لكن جناحي , لاأعتقد أنني أستطيع إجتياز هذه المسافة الأن |
Ayrıca benim kanatlarım altında olmana da gerek yok. | Open Subtitles | كما أنك لا تريدين العمل تحت جناحي كذلك |
Burada görünmemeliyiz, aşağıya odama gidelim. | Open Subtitles | .نحتاج أن نكون بعيدين عن الأنظار، لذا إنزلوا إلى جناحي |
kanadım iyi. | Open Subtitles | جناحي على ما يرام. |
Ben süitime çıkıyorum. | Open Subtitles | أنا صاعدة إلي جناحي |
Chateau Marmon'taki odamı iptal ettireyim o zaman. Bulgarlarla ilgili bir şey öğrendiniz mi? | Open Subtitles | حسناً, سألغي جناحي الخاص بفندق "شيتو مارمونت". هل وجدتِ اي شئ عن "البلغاريين"؟ |
- Hayır, kanatlarımı evde bırakmıştım. | Open Subtitles | لا,لقد تركت جناحي في المنزل فلم اعد قادرا علي الطيران |
Benim hükmümdeki şehirde süitimde olması gereken masam, kullanılmaya hazır. | Open Subtitles | مكتبي الذي كان في جناحي عندما كنت أدير هذه المدينة جاهز للاستخدام. |
Barın üstündeki süitimden vazgeçmek istemem ama yardımı olacaksa, katlanırım. | Open Subtitles | أكره التخلي عن جناحي فوق الحانة لكن طالما يساعدكم , سأتلقى الضربة |
Sadece kuyruğu bile küçük bir uçağın kanatları kadar geniştir. | Open Subtitles | يبلغ عرض ذيله عرض جناحي طائرة صغيرة. |
Arka kanadımdan saldırmak için hazır bir sıçratma robotun var. | Open Subtitles | لديك فوج من الرشاشات الآلية جاهزة لمهاجمة جناحي الخلفي |
Godric, formları doldurmak için suitime gel. | Open Subtitles | غودريك ، تعال إلى جناحي لتملأ الاستمارات |
En sevdiğim kanadımı kırdın. | Open Subtitles | كان هذا جناحي المفضل استعدي لدعوه قضائية ايتها السيدة |