"جناحي" - Traduction Arabe en Turc

    • kanatlarımın
        
    • kanat
        
    • kanatlarım
        
    • odama
        
    • kanadım
        
    • süitime
        
    • odamı
        
    • kanatlarımı
        
    • süitimde
        
    • süitimden
        
    • kanatları
        
    • kanadımdan
        
    • suitime
        
    • kanadımı
        
    Hey, eğer sorun değilse bir müddet kanatlarımın altında tutacağım, anlarsın. Open Subtitles لا تمانع إن أبقيتك تحت جناحي لفترة قصيرة ؟
    Ona kanat gerdim ve bakın nasıl cevap verdi. Open Subtitles أَخَذْتُه تحت جناحي وها أنتم ترون رد الجميل لقد أنقذ حياتى ذات مرة ليقتلنى بعد ذلك
    Uzatma işte. Benim kanatlarım altına girdikten sonra yükselmekten başka birşey yapmana gerek yok adamım. Open Subtitles أنت لا تتزعزع ، ستعمل تحت جناحي أيها الشاب
    Lütfen odama geliniz, zira bu davayla ilgisi olduğunu düşündüğüm herkesi çağırdım. Open Subtitles أرجوكما انضما إلي في جناحي فقد قمت بطلب كل من هو مهتم بهذة القضية
    Müzedeki kanadım bu hafta açılıyor. Open Subtitles جناحي في المتحف يفتح هـذا الإسـبوع
    süitime geri dönüyorum. Open Subtitles سأعود الى جناحي
    Onun hayatını mahvettin ve sonra onun hayatını bana kurtarttın, ve sonrasında onu benim kanatlarımın altına soktun. Open Subtitles لقد أفسدتِ حياتها، ومن ثُمّ جعلتيني أُنقذها، ثُمّ سلّمتني إيّاها لآخذها تحت جناحي.
    Seni kanatlarımın altına aldım, sahip olacağın en iyi fırsatı verdim ve karşılık olarak yüzüme mi tükürüyorsun? Open Subtitles لقد أخذتك تحت جناحي سلمتك أفضل فرصة في حياتك وتدير ظهرك وتبصق في وجهي
    Kendi için de. Onun hakkında karar verme zamanı geldi, onu kanatlarımın altına mı alacağım yoksa icabına mı bakacağım. Open Subtitles وعلى نفسها، حان الوقت لأقررإماأخذهاتحت جناحي..
    kanat açıklığı bir jet gibi. Ağzından ateş çıkarıyor. Titanyum pençeleri var. Open Subtitles بطول جناحي طائرة "جيت"، وذلك الشيء يتنفس نار واديه مخالب من "التيتانيوم"
    Buna ve bu adama kol kanat gerip, onu fark edemeyecek kadar aptal oluşuma. Open Subtitles وايضاً على انني كنت غبي لأن يكون ذلك الرجل تحت جناحي ولم ارى حقيقته
    Ama kanatlarım... O kadar uzağa uçabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لكن جناحي , لاأعتقد أنني أستطيع إجتياز هذه المسافة الأن
    Ayrıca benim kanatlarım altında olmana da gerek yok. Open Subtitles كما أنك لا تريدين العمل تحت جناحي كذلك
    Burada görünmemeliyiz, aşağıya odama gidelim. Open Subtitles .نحتاج أن نكون بعيدين عن الأنظار، لذا إنزلوا إلى جناحي
    kanadım iyi. Open Subtitles جناحي على ما يرام.
    Ben süitime çıkıyorum. Open Subtitles أنا صاعدة إلي جناحي
    Chateau Marmon'taki odamı iptal ettireyim o zaman. Bulgarlarla ilgili bir şey öğrendiniz mi? Open Subtitles حسناً, سألغي جناحي الخاص بفندق "شيتو مارمونت". هل وجدتِ اي شئ عن "البلغاريين"؟
    - Hayır, kanatlarımı evde bırakmıştım. Open Subtitles لا,لقد تركت جناحي في المنزل فلم اعد قادرا علي الطيران
    Benim hükmümdeki şehirde süitimde olması gereken masam, kullanılmaya hazır. Open Subtitles مكتبي الذي كان في جناحي عندما كنت أدير هذه المدينة جاهز للاستخدام.
    Barın üstündeki süitimden vazgeçmek istemem ama yardımı olacaksa, katlanırım. Open Subtitles أكره التخلي عن جناحي فوق الحانة لكن طالما يساعدكم , سأتلقى الضربة
    Sadece kuyruğu bile küçük bir uçağın kanatları kadar geniştir. Open Subtitles يبلغ عرض ذيله عرض جناحي طائرة صغيرة.
    Arka kanadımdan saldırmak için hazır bir sıçratma robotun var. Open Subtitles لديك فوج من الرشاشات الآلية جاهزة لمهاجمة جناحي الخلفي
    Godric, formları doldurmak için suitime gel. Open Subtitles غودريك ، تعال إلى جناحي لتملأ الاستمارات
    En sevdiğim kanadımı kırdın. Open Subtitles كان هذا جناحي المفضل استعدي لدعوه قضائية ايتها السيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus