"جنازة" - Traduction Arabe en Turc

    • cenazesi
        
    • cenazesinde
        
    • cenazesine
        
    • cenazeye
        
    • cenaze töreni
        
    • cenazesinden
        
    • cenazesini
        
    • cenazede
        
    • cenazesinin
        
    • cenazeyi
        
    • cenazeden
        
    • tören
        
    • cenazesindeki
        
    • cenaze törenine
        
    • törendi
        
    Belki bilmek istersiniz, ihtiyar Bay Russell'n cenazesi çok güzel oldu. Open Subtitles ربما وودت أن تعرف أن روسيل الكبير كانت له جنازة جيدة
    Aslında cenazesi var ama bu da bir hayat. Sanırım. Open Subtitles إنها لديها جنازة والتي هي مثل الحياة على ما أعتقد
    O ve Andy şükran günlerinde Noel ve yaz tatillerinde Andy'nin büyük teyzesinin cenazesinde bile takılmaya devam ettiler. Open Subtitles و كانت تتسكع مع آندي في أعياد الشكر الكريسماس و العطل الصيفية و عندما عاد للبلدة خلال جنازة عمته
    Genç adam, teyzenin cenazesine gelmen beni çok memnun etti. Open Subtitles ايها الشاب، أنا سعيدة للغاية أنك جئت لحضور جنازة عمتك.
    Daha önce hiç ev işi cenazeye gitmemiştim. Open Subtitles أتعلم ، لم أكن يوما في جنازة بيتية من قبل
    Ülkenin insanları onun için büyük bir cenaze töreni düzenlediler. Open Subtitles أهل البلاد جعلوا جنازته جنازة بطل، أكبر ما كان لإنسان
    Tüm köyün katıldığı, çiftçinin karısının cenazesinden sonraysa tüm o kazalar unutulmuştu. Open Subtitles بعد جنازة زوجة المزارع التي حضرها كل سكان القرية تم نسيان الحادثين
    "Armour Et Paket Şirketi'nde 23 yıllık büro müdürü olan Bayan Augustine Sifert ve geçen cuma, maaşları çalıp kaçanlarca öldürülen şirket koruması William Bechtel'in cenazesi. Open Subtitles جنازة الانسة اوجستين سيفرت لثلاثة وعشرين سنة مديرة مكتب تعبئة اللحوم ووليام بيتشل حارس الشركة الذين قتلا الجمعة الماضية
    Ama bugün Connecticut'ta eşimin cenazesi vardı, oraya gelebildi. Open Subtitles ولكنني قمت بعمل جنازة زوجتي اليوم في كونتكت وكان بإمكانها حضورها
    Yengemin cenazesi için kuzenlerime yardım etmek zorunda kaldım. Open Subtitles كان عليّ مساعدة ابناء خالي في اجراءات جنازة زوجة خالي
    Marty cidden annemin cenazesi hakkında konuşmalıyız. Open Subtitles أتعلم مارتي, علينا حقاً التحدث عن جنازة أمنا
    Kız kardeşimin cenazesinde olduğu zamanki gibi kenara atılıp, unutulmayacağım. Open Subtitles لن أدعهم يلقونني جنبا ويتناسوني كتلك المرّة في جنازة أختي
    Ayrıca annemin cenazesinde krallar gibi konuştuğun için suçluluk duyuyorsun. Open Subtitles وأنت تشعر بالذنب لأنك كنت نذلًا بغيضًا في جنازة أمي.
    babamın cenazesinde olduğunu hatırlayabiliyorum. İç çamaşırlarımızla buzun üzerinde hoplayıp zıplamıyorduk. TED على سبيل المثال، أستطيع تذكر شيء مشابه كهذا حدث في جنازة والدي.
    Babanın cenazesine gelmediğin için çok üzüldük. Vicdanın nasıl el veriyor bu duruma? Open Subtitles آمل أن أستلم رسالة منك، إننا جميعاً متضايقون لعدم تواجدك في جنازة والدك.
    Patronunun bir adamın cenazesine gelmediği de oluyormuş. Open Subtitles الأمور تتطور عندما يعجز الرئيس عن حضور جنازة رجل
    FBI babamın cenazesine gelmişti. Kameralarıyla birlikte. Open Subtitles جاء محققون فيدراليون إلى جنازة والدى وأحضروا معهم آلات تصوير
    Yarın Venedik'teki cenazeye katıl. Bizi merak etme. Open Subtitles إذهبي إلى البندقيَة غداً إلى جنازة خالتك
    Ülkenin insanları onun için büyük bir cenaze töreni düzenlediler. Open Subtitles أهل البلاد جعلوا جنازته جنازة بطل، أكبر ما كان لإنسان
    Annemle babamın cenazesinden sonra haftalarca kabus gördü. Open Subtitles بعد جنازة أبي و أمي عانى من الكوابيس لأسابيع
    Bu sabah Dulles'e inmiş ve ekibinden birinin cenazesini düzenlemek için buradaymış. Open Subtitles لقد وصلت الى دالاس هذا الصباح.. هنا لتحضر جنازة احد اعضاء فريقها.
    - Asla bir yüzü unutmam, ya da cenazede sergilediğin tavırları. Open Subtitles انا ابدآ لا انسى وجه أو ما فعلتيه في جنازة أختك
    Charlie ve arkadaşları Hunter annesinin cenazesinin olduğu gece Beyaz Mike ile kaldılar. Open Subtitles تشارلي و صديقهم هنتر مكثو مع وايت مايك في ليلة جنازة والدة مايك
    cenazeyi aile arasında defnetmek istediklerini, ardından da bir ay gibi bir zaman sonra anısına dini bir tören düzenlenebileceğini özellikle belirttiler. Open Subtitles إنها أمنيتهم بأن تقام جنازة خاصة مع إقامة حفل تأبيني بعد شهر
    Daha önce bir cenazeden ayrılamam hiç istenmemişti. Open Subtitles لم أعتقد أبداً أننى سيطلب منى أن أترك جنازة
    Burada, Sparta'da, Chicago'da olabileceğinden daha iyi bir tören düzenleyebilirdim. Open Subtitles بإمكاني تقديم جنازة لائقة به هنا في سبارتا
    Ben sırrını lise boyunca sakladım.Büyükannesinin cenazesindeki tek arkadaşıydım. Open Subtitles حفظت سرها طوال فترة الدراسه الثانويه، و كنتُ صديقتها الوحيده في جنازة جدتها
    Takım elbisemi temizlemeye vermeliyim. Cuma günü cenaze törenine gideceğim. Open Subtitles يجب أن أنظّف بذلة، عندي جنازة يوم الجمعة.
    Aman Tanrım! Gelmiş geçmiş en iyi törendi! Open Subtitles أوه يا الهى لقد كانت اعظم جنازة على الاطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus