Geri dönen bir Dothraki, çölün ortasında yaşayabileceğimiz bir cennet hikayeleriyle dönüyor. | Open Subtitles | والشخص الوحيد الذي عاد، عاد ومعه قِصص عن جنة في وسط الصحراء، |
Aden veya cennet Bahçesi Tanrı'nın varlığının dolaştığı nokta olarak kavramlaştırılıyor. | Open Subtitles | حدائِق عدن كانت جنة تُصبِح مُتخيلة بالبُقعة التي يقطنها حضور الرب. |
Adem ve Havva bir gün cennet bahçesinde iken, çıplak olduklarını fark etmişler. | TED | في يوم من الأيام في جنة عدن قد لاحظ آدم و حواء أنهم عراة. |
Yani Hristiyan cenneti, Müsüman cenneti eşcinsel cenneti, hetero cenneti var. | Open Subtitles | إذن فهناك جنة للمسيحيين و جنة للمسلمين جنة للشواذ، جنة للأسوياء |
İlk olarak size bir şey söylemek istiyorum dünyada çok daha güzel yerler var-- ...mesela köpek cenneti. | Open Subtitles | فيما بعد، ينبغي أن أحدثكم أولاً عن أروع مكان بالعالم. جنة الكلاب. |
Bu kurak topraklara suyun gelmesi ile Okavango verimli bir cennete dönüşüyor. | Open Subtitles | و بينما يتدفق الماء في أراضي الصحراء تتحول أوكافانجو إلى جنة خصبة |
Sonunda caz cennetine düşüyorlar. Ticari oldu. İyimser bir son. | Open Subtitles | ، انتهى بهم المطاف في جنة موسيقى الجاز إنها إعلان |
cennet Bahçesi hikayesinin Adem ve Havva'nın çıplak hissetmesi ve utanmaları ile ilgli olmayacak şekilde ikinci bir mahremiyet yorumu bulunmaktadır. | TED | هناك تفسير آخر متعلق بالخصوصية في قصة جنة عدن و هو ليس له علاقة بقضية شعور آدم و حواء بالعري و بالحرج. |
Şiir, cennet ve kovulma üzerine, ve bildiğimiz anlamda cinsellik, ölüm ve suçun kovulmayla beraber dünyaya gelmesi üzerinedir. | TED | إنها عن جنة عدن والسقوط وقصة الكتاب المقدس عن هذا السقوط، بأي جنس كما نعرفها والموت والذنب أتوا للعالم في نفس الوقت |
Kendisi Hindistan'ı gezginler için bir cennet, kadınlar için ise bir cehennem olarak tanımlıyor. | TED | لقد سمت الهند جنة المسافر وجحيم المرأة. |
Kafamın üzerinde yukarıda Kafamın üzerinde yukarıda Havada müzik duyuyorum havada müzik ve gerçekten inanıyorum Gerçekten inanıyorum oralarda bir yerde cennet var. | TED | فوق رأسي فوق رأسي أسمع موسيقى في الهواء موسيقى في الهواء وأنا حقاً أعتقد حقاً أعتقد أن هناك جنة في مكان ما. |
Kafamın üzerinde yukarıda kafamın üzerinde yukarıda Havada şarkı duyuyorum havada şarkı ve gerçekten inanıyorum Gerçekten inanıyorum orada bir yerde cennet var. | TED | فوق رأسي فوق رأسي أسمع غناءً في السماء غناءً في السماء وأنا حقاً أعتقد حقاً أعتقد أن هناك جنة في مكان ما. |
Kafamın üzerinde yukarıda kafamın üzerinde yukarıda Havada bağırışlar duyuyorum, bu doğru, ve gerçekten inanıyorum Gerçekten inanıyorum orada bir yerde cennet var. | TED | فوق رأسي فوق رأسي أسمع صراخاً في الهواء، هذا صحيح. وأعتقد حقاً أعتقد حقاً أن هناك جنة في مكان ما. |
Fhloston cenneti ile ilgili herşeyi... ve otelin planını buldum. | Open Subtitles | حصلت على كلّ شيء نحتاجه للمعرفة حول جنة فهلوستون ومخطّط الفندق |
Hayırsever Balosu'nda Fhloston cenneti'nde şarkı söyleyecek. | Open Subtitles | إنها تغنّي في حفلة خيرية في جنة فهلوستون |
Fhloston cenneti ile ilgili herşeyi... ve otelin planını buldum. | Open Subtitles | حصلت على كلّ شيء نحتاجه للمعرفة حول جنة فهلوستون ومخطّط الفندق |
Açık havada tropik bir cennete gerçekleşen başka bir konferansta, kahvaltı büfesindeyim ve bir çift yanıma yaklaştı. | TED | في مؤتمر آخر، كان في الهواء الطلق في جنة استوائية، وأنا في المائدة المفتوحة لوجبة الإفطار، يقتربُ زوجان مني، |
Kazanan benimle birlikte 2 günlüğüne Fhloston cennetine gidecek. | Open Subtitles | الفائز سيذهب معي ليومين إلى جنة فهلوستون |
- Bu şeytan Keena Rexis'in sen Cennetin bahçesine döndüğünde toz aldığı sahne. | Open Subtitles | حيث هومو الملك الشر يخفق لك العودة في الوقت المناسب لجنة عدن. جنة عدن؟ نيس، هاه؟ |
Köpek cennetinde, Kemiklerden yapılmış dağlar var ve başka bir köpeğin kıçını koklamadan etrafta dolaşmanız mümkün değil. | Open Subtitles | في جنة الكلاب هناك جبال من العظام، ولا يمكنك أن تلتفت، دون أن تشمّ عقب كلب آخر. |
Şunu da unutma, Amerika'daki hapishaneler bizim için cennettir. | Open Subtitles | ولا تنسي ، ان السجون الأمريكية تٌعتبر جنة بالنسبة لنا |
Hafif bir şeyler yemek istedik, bu yüzden biz de Hot Dog Heaven'a gitmeye karar verdik. | Open Subtitles | لقد شعرنا بالجوع فقررنا الذهاب إلى جنة النقانق المقلية |
Ve belki de cennetten kovulmadan önce bile, böylesi bir dünyevi cennet sadece hayaldi. | Open Subtitles | و حتى بدون الخطيئة الأصلية ,هذه الجنة الأرضية قد نكون جنة ضائعة |
Stepford, Connecticut'ın aile cennetidir. | Open Subtitles | ستيبفورد هي جنة العائلات في كونيكيت |
Savaşı önlemede aciz kaldığımdan en azından halkınıza, çatışma bitene kadar sığınacakları güvenli bir yer önerebilirim. | Open Subtitles | بينما انا غير قادر على منع القتال , يمكنني ان اوفر لشعبك ملاذ , جنة هادئه حتى ينتهي النزاع |
Oyun komisyonu ilginizi çekmediyse, size daha çok uyacak bir yer için istediğiniz kadar biraz düşünün. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان جنة الألعاب لا تهمك، يستغرق بعض الوقت للتفكير وظيفة التي من شأنها أن تناسب بشكل أفضل. |
Çok kişi denese de Aden bahçesinin yerini henüz kimse bulabilmiş değil. | Open Subtitles | لم يعثر أحد بعد على مكان جنة عدن على الرغم من محاولة الكثيرين. |
Ripley bu çam cennetinden kaçarsa... | Open Subtitles | ان خرج الريبلى من جنة أشجار الصنوبر هذه |