"جهزت" - Traduction Arabe en Turc

    • hazırladım
        
    • hazır
        
    • ayarladım
        
    • hazırladın
        
    • hazırlamıştım
        
    • yaptım
        
    • kurdum
        
    • ayarladın
        
    • hazırlamış
        
    • aldım
        
    • hazırladı
        
    • hazırım
        
    • topladım
        
    Bunu yapmak istemezlerse diye, farklı bir kaç seçenek daha hazırladım. Open Subtitles في حالة هم لا يردون فعل ذلك أنا قد جهزت خيارين
    İkimizden birini seçmekte zorlanıyorsun gibi göründüğü için bunu hazırladım. Open Subtitles لقد جهزت هذا لانه يبدو انك تواجهين وقتاً صعباً لتختارى
    Yaz için yiyecek stoku yaptım ayrıca Buzdolabında hazır yemek de var. Open Subtitles جهزت حجرة المؤن للصيف و هناك الكثير من الطعام الجيد في حجرة التجميد
    Bundan sonra, bizim oradaki yedi eve daha ışık ayarladım ve onlar gerçekten çalışıyor. TED ومنذ ذلك الوقت ، جهزت ٧ منازل في مجتمعي، وقد نفعهم
    Bunu benim için mi hazırladın? Open Subtitles هل جهزت هذا لي؟
    Her şeye kendimi psikolojik hazırlamıştım da merkeze alınmadan önce bir kadından dayak yiyeceğimi hiç planlamamıştım. Open Subtitles لقد جهزت نفسي, ولكن لم أعتقد أبداً, أني سأضرب من قبل امرأة قبل ان اغادر
    Efendim, Londra'ya bir telgraf hazırladım. Open Subtitles سير ، لقد جهزت برقية الى لندن اطلب منك أن تقرأها
    Tüm adamları hazırladım, beyefendi. Open Subtitles لقد جهزت كل رجالي يا سيدي إنهم ينتظرون بخارج المنزل
    İşten eve geldiği o gece, her zamanki gibi içkisini hazırladım. Open Subtitles لذا حين عاد إلى المنزل بعد العمل في تلك الليلة جهزت له الشراب كالعادة
    Bu sabahın ilk grubu için iğneleri hazırladım. Open Subtitles لقد جهزت الحقن للمجموعة الأولى لهذا الصباح
    Dün gece yiyeceğini paylaşmana karşılık olarak, sana kahvaltı hazırladım. Open Subtitles منذ أن شاركتيني طعامك اليله الماضية لكي فقط نتعادل جهزت لك الفطور
    Michael, sen endişelenme. Ben sana giysilerinin olduğu bir çanta hazırladım. Open Subtitles لا تقلق يا مايكل, لقد جهزت لك شنطة بها بعض الملابس لترتديها
    - Lütfen şunu kesermisin? Emin ol hazır olmalısın,çünkü teyzen seni almak için saat 4 te burada olacak. Open Subtitles لقد جهزت كل اغراضك من فضلك تأكد ان عمتك ستقلك فى الرابعة
    Evet, hazırım. - Konuşmam falan hazır. Open Subtitles نعم, لقد جهزت الخطاب و كل شيء علي ما يرام
    Gitmeye hazır, izleme cihazı dolu bir kamyonetimiz var. Open Subtitles أنا جهزت شاحنة بالفعل وبها عدة مراقبة شاملة
    Bu arada, yerinizi ayarladım. Birazdan size birkaç deniztarağı göndereceğim. Open Subtitles اسمع, لقد جهزت الكابينة الخاصة بكَ في الخلف و سأبعث بهم علي الفور.
    Gitmeniz için güvenli bir yer ayarladım. Open Subtitles لقد جهزت مكانا أمنا لكما أنتما الاثنان لتذهبوا فيه
    - Bay McCartney kahveyi hazırladın mı? Open Subtitles سيد, مكارتني, هل جهزت القهوة؟
    - Hayır, hayır. Bir kopyasını hazırlamıştım zaten. Open Subtitles لا لا على الاطلاق لقد جهزت نسخه كنت أتوقع أن يأتي شخص لطلبها
    Evet! O kadar çok yaptım ki, eve de götürmeniz gerekecek! Open Subtitles أجل , جهزت العديد منها إذا أنت ستدعو بعض من أصدقائك ليأتوا إلى البيت
    Masayı kurdum patatesleri pişirdim... ve o evde değil. Open Subtitles جهزت طاولة الطعام وطبخت البطاطس ولم تأتي بعد
    Yarın için giyecek bir şeyler ayarladın mı peki? Open Subtitles هل جهزت نفسك لما سترتديه غداً ؟
    Sen kadın ve bebekle geri dönene kadar mermilerini hazırlamış olurum. Open Subtitles عندما تعود مع المرأة والطفل.. سأكون قد جهزت لك الخراطيش
    Böylece Londra'ya tek yöne bilet aldım, bavulumu topladım ve gittim. TED لذلك اشتريت تذكرة ذهاب في اتجاه واحد إلى لندن، جهزت حقيبتي وغادرت.
    Sana konuk odasını hazırladı, yani kalıp geceyi burda geçirebilirsin. Open Subtitles لقد جهزت غرفة الضيوف، لذا عليكِ أن تبقي وتقضي الليلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus