Babacığım, Goa o tarafta, sen neden bu tarafa gidiyorsun? | Open Subtitles | ابى جوا من هذا الطريق فلماذا تسير فى هذا الطريق؟ |
Amca, lütfen bizi hemen Goa'ya götür çünkü gösterimiz başlamak üzere. | Open Subtitles | عماه ممكن توصلنا الى جوا بسرعه الاستعراض على وشك ان يبدأ |
Tüm bu kirliliğe rağmen Goa, Hindistan'nın en güzel yeri. | Open Subtitles | ..بغض النظر عن الفوضى العارمة تعتبر جوا أجمل مدن الهنـد |
Ben Birleşik Devletler Ordusu 209'uncu hava İndirme Özel Kuvvetler biriminde hizmet verdim. | Open Subtitles | أنا خدمت بجيش الولايات المتحدة الـ 209 وحدة القوات الخاصة , المحموله جوا |
Bay Malhotra, Bayan Malhotra. Goa'ya gidiyorlar. | Open Subtitles | السيد والسيدة ملهوترا على الرحلة 527 المتجهة إلى جوا |
Biliyor musun Goa'ya her yıl gelmeliyiz, en azından bir hafta. Kesinlikle. | Open Subtitles | يجب أن ناتي إلي جوا كل سنة لمدة أسبوع علي الأقل |
Goa'daki otelin raporları gelmiştir. | Open Subtitles | حتى أمكن من مراجعة الحسابات المالية لذلك الفندق في جوا |
- Evet, büyükanne. Goa'da cankurtaranlık yapacağım. | Open Subtitles | أنا اعمل حارس إنقاذ في جوا وتلك مهنه جيده |
Birkaç yıl sonra, Goa'nın bağımsızlığı savaşı başladı. | Open Subtitles | بعد سَنَوات قليلة اندلعت حرب الإستقلال في جوا |
Çünkü, ilk kez, Hintli ve Pakistanlı takımlar Goa stadyumunda dostluk maçı oynayacaklar. | Open Subtitles | لأن، للمرة الأولى، يلعب فريق الهند مع بكستان يلعبان مباراة وديه اليوم في ملعب جوا |
Ayrıca, Sunny'yi dövüp onu Goa'nın dışına attım. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، كُنْتُ سَأَضْربُ صنىَ ضربا مبرحا القيه خارج جوا |
O da anne babasına çok baskı altında olduğunu söyledi ve Goa'ya tek başına tatile gitti. | Open Subtitles | فأخبرت والديها وكانت تحت ضغط كبير وكان يتوجب عليها الذهاب الى مدينة جوا لقضاء الاجازة وحيدة |
Goa'da, Aziz Sebastia kilisesinin bahçesinde, aşağıda büyük bir W büyük bir W var, orada 100 milyon rupi var. | Open Subtitles | فى جوا,و فى شارع حديقة سباستيان عند علامة حرف دبليو ستجد عشرة بلايين روبيه مدفونه هناك. |
Amca, Goa'da, Aziz Sebastia kilisesinin bahçesinde W harfinin altında 100 milyon olduğunu söylüyordu. | Open Subtitles | كان يقول ان هناك فى حديقه سباستيان فى جوا, علامه على هيئة حرف دبليو و لقد دفن هناك عشرة بلايين روبيه |
Goa'ya sadece bir kişi gidebilir. | Open Subtitles | بهذا المبلغ يستطيع فرد واحدا ان يذهب الى جوا. |
Baban sabah arabaya bakıncaya kadar biz Goa'ya varmış oluruz, öyle değil mi? | Open Subtitles | عندما يلاحظ والدك اختفاء السياره نكون نحن فى جوا. |
Yaralı, hava ambulansıyla Alaska'daki bir hastaneye getirildi, ve orada sağlığı normale döndü. | Open Subtitles | الرجل نقل جوا إلى المستشفى في ألاسكا، حيث هو أدرج في حالة مستقرّة. |
ve 1 . hava kuvvetlerimiz ve Polonyalı tugaylar, burada Arnhem'de, düşman sınırının 64 mil gerisinde. | Open Subtitles | وفرقتنا الأولى المحمولة جوا معفرقةبولنديةعند أرنهيم خلف خطوط العدو ب 64 ميل |
101nci hava İndirme ile buraya atlamış. | Open Subtitles | ريان.. جيمس ريان تم اسقاطه جوا مع عناصر من الفرقه 101 |
10,000 ve bir uçak bileti. Nereye olduğunu sonra söyleyeceğim. | Open Subtitles | عشرة الاف دولار وتذكرة سفر جوا وسأعلمك بوجهتي فيما بعد |
Neden Kaliforniya'ya Uçakla götürülmüyor? | Open Subtitles | لماذا لا يمكن لا يمكن نقلها جوا الى ولاية كاليفورنيا؟ |
Sao Paulo'daki nişanlım Joao Pedro da Silva'ya. | Open Subtitles | [الى خطيبي [جوا بيدرو دي سيلفا [Sao Paulo] في |
uçağa bindirip en yakın hastaneye gönderebiliriz. Sonra ne olur, biliyor musun? | Open Subtitles | و ننقلكم جوا لأقرب مستشفى أو تعلم ما الذي سيحدث بعدها ؟ |
Havayla bulaşacak kadar küçük boyutta bir tohum ya da polen olarak. | Open Subtitles | صغير بطريقة ما بما فيه الكفاية لكي يكون محمول جوا. |