"جوبي" - Traduction Arabe en Turc

    • Gopi
        
    • Joby
        
    • Gobi
        
    • Jubei
        
    • Joppy
        
    • Gobei
        
    • Jupe
        
    • Chaubey
        
    Ben Gopi Amcanın küçüğü olan Ravi Gunjal'ın ufak kardeşiyim, Adi. Open Subtitles أنا الأخ الأصغر لـ(جوبندر) ابن عم (جوبي) الأصغر، (أدي)
    O adam, aynı Gopi Amcaya benziyordu. Open Subtitles الرجل كان يشبه العم (جوبي) تمامًا
    - Bay Joby, çağrımızı almamızda yardımcı olabileceğinizi söylemişti? - Evet. Open Subtitles ـ سيد (جوبي) ربما يظن بمقدوركِ مساعدتنا في الحصول على مُكالمتنا؟
    Gobi Çölü kurtları, binlerce kilometrik alanda dağılmış vaziyette. Open Subtitles تطوف ذئاب صحراء جوبي لعدة آلاف من الكيلومترات.
    Kibagami Jubei, Shogunate'nin sağ kalan casuslarından birisi mi? Open Subtitles تعنين هذا الرجل، (كيباجامي جوبي)، هو آخر جواسيس الحكومة؟
    Bütün gün Kapı Kapı dolaştıktan sonra, Joppy'nin barına geldim. Open Subtitles بعد الذهاب من باب الى باب طوال اليوم كنت أعود مرة أخرى الى حانة جوبي
    Gobei oteli aradı. Sally Jones adında biri yokmuş. Open Subtitles لقد اتصل "جوبي" بالفندق، ولم يجد أحداً باسم "سالي جونز".
    Gopi, yemeği ısıtayım mı? Open Subtitles (جوبي) هل أسخّن الطعام؟
    Demek istediğim Gopi Amcanın yeğeni abi. Open Subtitles أتقصد قريبة العم (جوبي
    Gopi biliyor mu? Open Subtitles -هل يعرف (جوبي
    Eğer oynarsam, Joby benim de bir VR elbisesi alacağımı söylemişti. Open Subtitles أخبرني (جوبي) بمقدوري الحصول على بدلة "الحقيقة المظهرية" إذا لعبتُ طويلاً.
    "Washington Post"dan Joby Warrick, bu resmi ön sayfada, pazar sabahı, ana haberin beş cm üstüne koydu. TED قام الصحفي "جوبي واريك" من صحيفة "واشنطن بوست" بنشر هذه الصورة في مقالة على الصفحة الأولى في صباح يوم الأحد احتلت الصورة نصف مساحة الصفحة الأولى
    Bay Joby, ihtiyar sana ne söylemek isterse, sana onu söyler. Open Subtitles السيد (جوبي)... (جوبي) سيخبرك بكل ما يريده العجوز منه أن يفعله.
    Gobi'nin aksine, bazı çöllerde su hiç olmuyor. Open Subtitles على عكس صحراء جوبي , هناك بعض الصحارى حيث لا يتواجد الماء أبدا ً.
    Yeşil renkte kalan tek yer -- ki bu iyi haber değil-- gördüğünüz gibi Gobi Çölü gibi tundralar ve Sahara gibi çöller. TED المناطق التي بقيت خضراء-- وذلك ليس بالاخبر الجيدة-- هي في الواقع اماكن مثل صحراء جوبي, مثل التندرا ومثل الصحراء
    Gobi çölüne. Atalarımın izinden gitmeye. Open Subtitles إلى صحراء جوبي لأتابع خطى أسلافي
    - Geçecek Jubei. Open Subtitles لا بأس, يا جوبي.
    Ben Kibagami Jubei... Open Subtitles أنا متشرّد اسمي (كيباجامي جوبي).
    Jubei... merak ettiğim birşey var. Open Subtitles (جوبي). هناك شيء كنتُ أفكّر بشأنه.
    Joppy, ringe her çıktığında çok heyecanlı bir maç izleyeceğini bilirdin. Open Subtitles في كل مرة يتدخل جوبي للمساعدة في الحلبة فلا بد أن ترى بعض الضربات القاضية
    Gobei. Sana hep saygı duydum, sen de beni koruyup gözettin. Open Subtitles "جوبي"كنت أنا دائما أقتدي بك وكنت أنت دائما تحترس مني.
    Mamma Jupe çok mutlu olacak. Pappa Jupe çok mutlu olacak. Open Subtitles ماما جوبي" سعيدة جدا" بابا جوبي" سعيد جدا"
    Chaubey'ı tanıyorsun. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئاً عن جوبي هو بالاسم فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus