"جوردون" - Traduction Arabe en Turc

    • Gordon
        
    • Jordan
        
    • Gordo
        
    Beni bilgilendirmenize gerek yok. Gordon, Nil'in yukarsına askeri birlik gönderemem, göndermeyeceğim. Open Subtitles جوردون ، لا استطيع و لن استطيع ارسال امدادات عسكرية اعالى النيل
    Gordon... önce, en sonunda, ve hepsinden önce, sağ salim döneceksiniz. Open Subtitles جوردون ، اولا و أخيرا و قبل كل شئ ستعود سالما
    Gordon Jenkins, Veridian uyku sistemi kullanma kılavuzunun içindekiler kısmını hazırlıyor... Open Subtitles جوردون جانكينز يكتب فهرّس دليل الإستخدام لـ نظام النوم لشركة فيريديان
    Jordan Collier'a ve Promisin'e karşı bir yılda yaptığımızdan daha fazla ilerleme kaydettim. Open Subtitles لقد أحرزت تقدما كبيرا ضد جوردون كولير و البروميسين بعد صناعتى منذ عام
    Sizin de Gordon Jenkins gibi olmaya çalışmanız gerekmez mi? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تُحاول أن تُصبح مثل جوردون جانكينز؟
    Gordon gibi beceriksizlerle çalışırsan olacağı budur. Sana kaç kere söyledim. Open Subtitles عندما تستخدم رجلا من الدرجة الثانية,مثل جوردون فهى مشكلة, وقد اخبرتك بذلك من قبل
    Efendim, şayet General Gordon bugün önerdiğiniz şartları kabul ederse, ona saygım kalmayacaktır. Open Subtitles سيدى اذا تقبل الجنرال جوردون عرضك بأحوال اليوم
    Eğer Gordon'u Hartum'a yollarsak - Gordon, bir ulusal kahraman - başarısız olur, sonra suç onun üzerine kalır, hükümetin üzerine değil? Open Subtitles لو أرسلنا جوردون الى الخرطوم جوردون ، بطل دولى ، لو فشل فسيقع اللوم عليه و ليس على الحكومة
    Ama Balmoral da Gordon'un ne söylediğini bilmek istiyorum. Open Subtitles و لكن دعنى أعرف فى بالمورال ماذا يقول جوردون
    "Evet, Gordon'u gönderdik. Yapabildiğimizin en iyisini yaptık." diyecekler. Open Subtitles حسنا ، لقد أرسلنا جوردون لقد فعلنا ما بوسعنا
    Benim de canımı sıkmayın, Gordon. Mantıksız ve isyankarsınız. Open Subtitles انت أيضا لا تتحملنى جوردون أنت غير منطقي وعاص.
    Senden kötü fikirler bekliyordum, Gordon, ama Zübeyir Paşa! Open Subtitles كنت أوقع مفاهيم فاحشة منك جوردون و لكن الزبير باشا
    Anlıyor musun, Gordon Paşa, maaşın yıllık sadece 6,000 paund olacak? Open Subtitles هل تفهم جوردون باشا ، ان راتبك سيكون 6000 جنيها فقط فى السنة ؟
    General Gordon Hidiv'in genel valisi olarak Hartum'a gidiyor. Open Subtitles الجنرال جوردون يذهب الى الخرطوم كحاكم عام للخديوى
    Ordum yok. Bir yol bulacaksın, Gordon Paşa. Sen her zaman bir yol bulursun. Open Subtitles ستجد طريقة جوردون باشا كنت دائما تجد الطريق
    - Bay Herbin, Fransız konsolosu. - Gordon Paşa kısa bir müddet sonra bizimle olacak. Open Subtitles مسيو ايربين ، القنصل الفرنسى جوردون باشا سيكون معنا قريبا
    Mehdi adlı Muhammed Ahmed'e haber yolla, ve ona söyle, Sudan genel valisi Gordon Paşa kampına geliyor. Open Subtitles ابعث يرسول الى محمد أحمد المسمى بالمهدى و أخبره أن جوردون باشا الحاكم العام للسودان موجود فى مخيمه
    Thomas Jordan'ın kızı ve Johnny Iselin'in üvey oğlu. Open Subtitles ابنة توماس جوردون وابن زوجة السناتور جونى آيسلين ..
    Bu konuya yeterince kafa yordum ve Tom Jordan'ın kızı Jocelyn uygun göründü. Open Subtitles لقد فكرت فى الأمر بإمعان وخطر ببالى جويسلين ابنة توماس جوردون
    Ben Stan Podolak, Bay Jordan, "Baron" un yeni basın sözcüsüyüm. Open Subtitles أنا ستان بودولاك يا سيد جوردون المروج الجديد للفريق
    Hayır, hayır Gordo. Onların gördüğü silahlı adam bendim. Open Subtitles كلا يا "جوردون" إنه أنا من رأوا معه السلاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus