Ben yokken iyi iş başarmışsın, sahada ve saha dışında. | Open Subtitles | لقد أبليت جيّداً فى غيابى فى الميدان وخارجه، كما أخبرونى |
Silah şarj sürelerine bakılırsa, bence bu iyi bir ölçü. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك معياراً إنذارياً جيّداً إعطاء المسؤولية لفرقة الأسلحة |
Boşver, önemli değil zaten, seni çok iyi anladım ben, Nick. | Open Subtitles | على أيّة حال.. لا يهمّ ذلك.. لأنني أفهمك جيّداً يا نـك. |
Pekala, beni çok iyi dinleyin: Herkesin, söylediklerimi harfiyen yapmasını istiyorum. | Open Subtitles | حسناً، أصغوا إليّ جيّداً أريدكم أن تفعلوا ما آمركم به بالضبط |
- Oh, adamım, bugün senin için çok güzel olacak. -Evet | Open Subtitles | ـ يا رجل، اليوم سَيصْبَحُ يوماً جيّداً جداً لَك ـ نعم |
İyi bir dost oldun ama o kadar da bencil olamam. | Open Subtitles | لقد كنت صديقاً جيّداً لكنّي لا يمكن أن أكون بهذه الأنانية |
Şifreler gizlenmiş oluyor genelde. O yüzden iyi araman gerekiyor. | Open Subtitles | إنهم يخفونها جيّداً ، وعليك البحث عنها ، لكنها موجودة |
Bu çocuğun gerçekten iyi olmasını kendin için istiyor olabilirsin. | Open Subtitles | ربّما الطفل الذي تريد أن تكون جيّداً معه هو أنت |
Ama tanıyorum, gerçekten tanıyorum. Onu senden daha iyi tanıyorum. | Open Subtitles | لا، أنا أعرف، أعرفة جيّداً أعرفة أكثر مما تعرفينة أنتِ |
Zihnimiz bunu öyle iyi yapar ki farkına bile varmayız. | Open Subtitles | ويقوم عقلنا بهذا جيّداً بحيث لا نعرف حتّى أنّه يحدث |
Bu zamana kadar öğrendiklerimi iyi bir şey için kullanıyorum. | Open Subtitles | أنا ببساطة أستغـّل ما تعلمتّه .. و أستخدمه إستخدام جيّداً. |
- Ben isterim! - Evet, çok iyi olur. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | ـ أنا أريد ـ نعم ، ذلك سيكون جيّداً ، شكراً |
Kendisinden büyük birkaç çocukla takılırdı. Onlar iyi örnek oluşturmazlardı. | Open Subtitles | رافقتْ فتيةً يكبرونها سنّاً، و لم يكن تأثيرهم جيّداً عليها. |
Hiçbir şey aynı anda hem iyi hem de kötü olamaz. | Open Subtitles | آسف لاشئ إما يكون سيّئاً أو جيّداً كما نعتقده للوهلة الأولى |
Aslında benim tek endişem o pijama partilerinin zannettiğimiz kadar iyi olmamaları. | Open Subtitles | همّي الوحيد هو أنّ المبيت هذا لم يكن جيّداً كما كنّا نظنّ. |
İyi bir adam olma sebeplerimin en tepesinde nedensiz yere acı çektirmeyi sevmem. | Open Subtitles | ألم تُفكّروا لِمَ أنا رجلاً جيّداً. لا أحبّ التسبّب بالألم دون أيّ سبب. |
Bunun nasıl olabildiğini anlamıyorum. Biz iyi bir ürün çıkarırız. | Open Subtitles | لا أردي كيف لهذا أن يحصل، نحن نصنع منتجاً جيّداً. |
Biliyorum, biliyorum çılgınça geliyor. Ama seni tanıyorum. İkinizide çok iyi biliyorum. | Open Subtitles | كلا، أعلم أنّ كلامي يبدو جنونياً، لكّنني أعرفكما فعلا، أعرف كلاكما جيّداً. |
Zaten marketten birkaç bir şey alacaktım. güzel bir ay geçirmişiz. | Open Subtitles | كنت أريد بعض الأشياء من محل التموينات كان لدينا شهراً جيّداً |
Tamam, oldukça iyiydi. Hadi bir kez daha deneyelim. | Open Subtitles | حسناً، الآن ، كان ذلك جيّداً حسناً، لنفعلها مرّة أخرى |
Sana bir saat veriyorum ve, benimle burada kalmak isteyip istemediğini iyice düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن تأخذي ساعة من وقتك وتفكّري جيّداً بهذا الأمر، إما أن تبقي هنا وتنتظريني أم لا. |
harika değilse bir daha hakkında konuşmayacağım. | Open Subtitles | إن لم يكن جيّداً لن تسمع عنه أبداً ثانية |
doğru olmak için fazla iyi derdim. | Open Subtitles | أقول بأنّـه سيكون أمـراً جيّداً لو كـان حقيقياً |
Madem bu kadar iyiydin, neden hâlen oynamıyorsun? | Open Subtitles | حسناً إن كنت جيّداً كفاية فلمَ لم تعد تلعب؟ |
Kendisine mukayyet olup güzelce yemek yemeli. | Open Subtitles | هوَ فقط بحاجة للإعتناء بنفسهِ وأن يأكلَ جيّداً. |
- İyi kullandığınızı söylüyor. | Open Subtitles | سعادة الوزير يقول أنّك تقود جيّداً |
Bu yeterince iyi değil. Ben gidiyorum. Seni tanımak güzeldi. | Open Subtitles | هذا ليس جيّداً بما يكفي ، أنا سئمت، سرّني التعرّف عليكِ. |
Durumunuzu ele aldığınızda sizin için uygun olan tek mantıklı sonuca varacaksınız. | Open Subtitles | إذا تمعّنت جيّداً بشأن وضعيّتك فستصل إلى النتيجة العقلانيّة الوحيدة المتوفّرة لك |
Lütfen brifingi çok yakından takip edin. | Open Subtitles | مِن فضلكم، استمعوا جيّداً إلى هذا التقرير |
Çıkmak üzereydim ve şey demek istedim... Sıkı bir gündü. | Open Subtitles | أنا في طريقي للخروج، وأردتُ أن أقول, كان يوماً جيّداً |