"حارسا" - Traduction Arabe en Turc

    • koruma
        
    • bekçi
        
    • gardiyan
        
    • nöbetçi
        
    • güvenlik görevlisi
        
    • gardiyanı
        
    • gardiyandım
        
    Ve adı "Yumruk" olan bir koruma tutacağım. Open Subtitles وسأعين حارسا شخصيا بدوام كامل اسمه نوكيلز لاتكوني شكاكة
    Ne zaman Miami'ye gelseler, aile fertlerinin herbiri için bir koruma tutarlar. Open Subtitles عندما قدموا إلى ميامي، استأجروا حارسا لكل فرد من أفراد العائلة
    Gerçekte bir koruma değilsin, değil mi? Open Subtitles أنت لست حارسا شخصيا في الحقيقة.. أليس كذلك ليني
    Eğer diğer tünelden gidersem, diğer istasyona geçersem bir bekçi daha olacak mı? Open Subtitles إذا... إذاذهبنامنالنفقالقادمإلى المحطة القادمة، هل سنجد هناك حارسا آخرا؟
    Çalışmamız için seçilirseniz, ...gardiyan mı olmak istersiniz, yoksa mahkum mu? Open Subtitles اذا تم اختيارك لهذه الدراسة، تفضل أن تكون حارسا أو سجين؟
    Bir nöbetçi bulup, haber vermesini sağlayacağız. Open Subtitles والآن نكلف حارسا لمعرفة إذا كان قادما
    Önümüzdeki ay zaten güvenlik görevlisi olacak. Open Subtitles في مثل هذا الوقت من الشهر القادم سوف يصبح حارسا
    Tabii, bazı mahkumlar, gardiyanı ayarlayıp, parayı hücrene koydular. Open Subtitles نعم ، حمل متهم حارس حارسا على فتح الزنزانة ووضع المال تحت الوسادة كجنية الاسنان
    Goodchild Akıl Hastahanesi'nde gardiyandım. Open Subtitles و كنت حارسا في معمدانية المصح
    Bizi içeri götürürlerken de tek bir koruma gördüm. Open Subtitles لقد راقبت انماطهم وعندما احضرونا الى هنا رأيت حارسا واحدا
    Yine de kendisine koruma tuttuk ve özel muamele gösterdik. Open Subtitles مع أننا وضعنا لها حارسا شخصيا وعلاجا ممتازا
    Böylece, ben kendim için bir koruma tutmanın iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles حتى ظننت أنه ربما انها ستكون فكرة رائعة... إذا حصلت نفسي حارسا شخصيا... هل تعلم؟
    Kilitleri, telefonları değiştirip bir koruma tutarım. Open Subtitles - ماذا سيجدى أسبوع سأغيير الأقفال , والهواتف سأحضر حارسا شخصيا
    Madem önemli değil, neden koruma istiyorsun? Open Subtitles ليس أمرا مهما لماذا تحتاج حارسا اذن؟
    Sanırım iyi bir koruma olur benden. Open Subtitles أعتقد أننى سأكون حارسا شخصيا جيدا
    Artık pek de bekçi sayılmazsın. Open Subtitles لايوجد كثيرون يعملون حارسا ليلا الان
    bekçi olarak işe alındın. Open Subtitles من الفروض اني استاجرت حارسا ,
    Şu anda Victorville Hapishanesinde gardiyan. Open Subtitles حاليا حارسا في فيكتورفيل السجون.
    gardiyan olabilir, yönetici olabilir, danışman olabilir... Open Subtitles قد يكون حارسا قد يكون مشرفا
    Frollo'nun emirleri. Her kapıya bir nöbetçi gönderin. Open Subtitles اوامر فرولو ضعوا حارسا علي كل باب
    Planı biliyorum! Tanıdığım bir güvenlik görevlisi vardı. Çizimlerim filan var. Open Subtitles أعرف مخطط البنك لأنني كنت أعرف حارسا لدي المخططات الأساسية
    Müşterin dün gece bir gardiyanı vurdu bir hemşireye saldırdı, akıl hastanesinden kaçtı, araba çaldı... Open Subtitles الليلة الماضية عميلتك اوقعت حارسا الارض هددت ممرضة و سرقت سيارة و هربت من المؤسسة العلاجية
    Ben gardiyandım. Open Subtitles لقد كنت حارسا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus