"حاكما" - Traduction Arabe en Turc

    • vali
        
    • valisi
        
    Kartlarınızı doğru oynarsanız, bir gün vali olabilirsiniz. Open Subtitles إلعب أوراقك بطريقة صحيحة قد تصبح حاكما في أحد الأيام
    Schwarzeneggerin vali olduğu zamandan bahsediyorum r fazla sayıda çekici Open Subtitles سيدي, أنا أتكلم عندما كان شوانزينيغر حاكما لقد عين عددا كبيرا من
    48 vali, 48 eyalet yasama meclisini, temel yüksek okullara yönelik standartların yükseltilmesine ikna etmek için yarıştı, böylece hepsi üniversite hazırlık müfredatı alacaktı. TED ثمانية وأربعين حاكما تنافسوا، مقنعين 48 مشرعا ولاية لكي يرفعوا من جودة التعليم لطلاب المدارس العليا بحيث يدرس جميعهم منهاج التحضير لدخول الكلية.
    Alçakgönüllülükle, majesteleri, Sudan genel valisi olarak bu fermanı kabul ediyorum, ve size sadakatle hizmet edeceğime yemin ederim. Open Subtitles بتواضع و استعلاء ، اننى أقبل رجل الحريق هذا حاكما عاما على السودان و أقسم لك بخدمتى المكرسة
    Bu ittifak sayesinde Amer, Nagor ve Mewat valisi olarak atandım. Open Subtitles وبعدها عينت حاكما على آغمير وناغور وفيفار
    Ama belediye başkanı olmak istiyorsan ya da senatör ya da günün birinde vali bundan daha fazlasını göstermek zorundasın. Open Subtitles لكن إذا أردت أن تصبح محافظا أو سيناتور أو حاكما في يوم من الأيّام... أرِهِم المزيد
    -Evet, işte bu yüzden 86'da vali seçimini kaybettim. Open Subtitles -ربما انت بحاجة لتصافح وتقبل الأطفال أيضا -ربما هذا عندما اصبح حاكما في 1968
    Eminim çok iyi bir vali olacaksın." Open Subtitles أنا متيقن من أنك ستكون حاكما جيدا
    Bunu kabul etseydi ileride asla vali olamazdı. Open Subtitles لو قبل تلك الأموال فلن يُصبح حاكما أبدا
    İnsanlar vali olmak için Beyaz Saray'ı terk etmezler. Open Subtitles لا أحد يترك البيت الأبيض ليكون حاكما
    İnsanlar vali olmak için Beyaz Saray'ı terk etmezler. Open Subtitles لا أحد يترك البيت الأبيض ليكون حاكما
    vali olmasına sadece bir basamak kalmıştı. Open Subtitles كان يوشك أن يصبح حاكما
    Bay Brigance'ın kıt hukuk deneyimi bile ona öğretmiş olmalıdır ki... ben vali seçilmedim, henüz... ve kendisi kefalet talep etmek zorundadır. Open Subtitles يجب أن يعرف السيد (بريجانس) بالرغم من خبرته القانونية الضئيلة أنه لم يتم انتخابي حاكما.بعد وأنه يجب عليه تقديم طلب للإفراج بكفالة
    Bu durumda da vali olamayacak zaten. Open Subtitles ولن يُصبح حاكما أيضا
    Carcetti vali olursa, sen de başkan olacaksın... Open Subtitles إن أصبح (كاركيتي) حاكما ستغدين المحافظ...
    Rabban'ı vali olarak göreve ataman. Open Subtitles لتعيين (رابان) حاكما
    O Kaliforniya valisi iken dört silah kontrol bildirisi kanun halinde imzalandı. Open Subtitles أربعة قوانين ضد حمل السلاح مررّت بينما كان حاكما لكاليفورنيا
    Eyalet valisi olmadı. Open Subtitles هو لم يصبح حاكما للولاية
    Bu vergilendirme ilk olarak Suriye valisi Cyrenius zamanında yapılmış ve şehrinde yaşayan herkes vergi altına alınmıştır. Open Subtitles وقد طبق نظام الضرائب هذا أولا عندما كان (كيرينيوس) حاكما لسورية وكان الكل يفرض عليه الضرائب كل الناس الذين في مدينته
    Chen Yi, Tayvan valisi olduğundan beri her şey değişti. Open Subtitles (منذ أن أصبح (تشن يي ...حاكما لتايوان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus