"حذره" - Traduction Arabe en Turc

    • dikkatli
        
    • dikkat
        
    • Gardını
        
    • uyarmış
        
    • et
        
    • uyardı
        
    • temkinli
        
    • tedbirli
        
    Bilirsin, bu tür konularda dikkatli olman gerekir. Open Subtitles كما تعلمين عليك ان تكوني حذره عن قول مثل هذا الكلام
    O silahı dikkatli kullan. Bana canlı lâzım. Open Subtitles كوني حذره مع هذا السلاح انا بحاجه اليه حياً
    - Yatakta zıplayacağım. - Tamam tatlım. dikkatli ol. Open Subtitles انا ذاهبه لأقفز علي السرير حسنا ، لكن كوني حذره
    Yaşlandıkça sağlığına dikkat etmemen hoşuma gidiyor. Open Subtitles أحب رؤية رجل يتقدم في السن ويتخلى عن حذره.
    Yaşlandıkça sağlığına dikkat etmemen hoşuma gidiyor. Open Subtitles أحب رؤية رجل يتقدم في السن ويتخلى عن حذره.
    Bugün dikkatli ol, tamam mı? Open Subtitles لكن مهما فعلتي كوني حذره اليوم حسناً؟ حاولي ألا تخرجي اليوم
    Üzgün olma, dikkatli ol! Biliyor musun? Open Subtitles لا تكوني اسفه يا عاهره كوني حذره يا رب..
    dikkatli ol. Sandalyeden düşme. Open Subtitles كوني حذره, قد تسقطي من الكرسي لا سمح الرب
    Bu bölümde "dikkatli ol" demem gerekiyor Open Subtitles والان الجزء المفترض بي ان اقوله لك ,كوني حذره
    -O uyurgezer, dikkatli bak eğer onu görürsen, lütfen beni beklemesini söyle. Open Subtitles إنها تسير وهي نائمة يجب أن تكوني حذره إن رأيتيها أرجوكي
    O da insaatta dolasirken dikkatli olur. Open Subtitles هي ستكون حذره عندما تتمشى بجانبالمبنىأيضاً.
    Birkaç işim var. Otelde 3. hattan bana ulaş. dikkatli ol. Open Subtitles ذهبت لاتمام بعض الامور الاخيرة.اتصلى بى على هاتف الفندق عند الثالثه كونى حذره
    Eğer dikkatli olmazsan onu kırabilirsin diyorum. Open Subtitles أنا أقول فقط، سوف تحطميه إذا لم تكوني حذره
    Kimlerle takıldığın konusunda daha dikkatli olmalısın. Open Subtitles عليكِ أن تكوني حذره مع الذين تصاحبينهم أذآ ماذا؟
    Sürünmeyi unutma. dikkatli ol. Open Subtitles تذكري الدرب، كوني حذره فلا نعلم بما يوجد بالأسفل
    Orayı ziyaret edebilir, kendi gözlerinizle görebilirsiniz. Ama çok dikkatli olmanız lazım. Open Subtitles يمكنك زيارة الموقع, ولكن يجب أن تكوني حذره.
    Su aramaya devam et, fakat mayına dikkat et. Open Subtitles أبحثي عن الماء ولكن كوني حذره من الألغام
    Elbette meleğim. Ama paten kaymaya gidersen dikkat et. Open Subtitles بالطبع ايتها الملأك فقط كوني حذره عندمـا تذهبين لـ التزلـج
    dikkat etmezse, üşüttüğünde, zatüreye dönüyor. Open Subtitles اذا تعرضت للبرد ولم تكن حذره ستصاب بذات الرئه فورا
    En çok korunan biri bile, genelliklekendidilinikonuşan birini görünce Gardını indirir. Open Subtitles حتى أكثر الأشخاص حرصا على الأمن, غالبا ما يتخلى عن حذره عندما يسمع أحدهم يتكلم لغته
    Babası ona balmumundan yapılmış kanatlar verip Güneş'e fazla yakın uçma diye uyarmış. Open Subtitles الذي اعطاه والده جناح من الشمع و حذره ان لا يقترب من الشمس
    Neal, bunu yapamayacağı konusunda uyardı ama o yapmaya devam etti. Open Subtitles نيل حذره انه لا يمكنه فعل هذا ولكنه ظل يفعله
    Çünkü onu ben yetiştirdim, tedbirli olması için, temkinli. Open Subtitles هذا بسبب أني ربيتك لتكوني متيقظه , حذره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus