"حذرين جدا" - Traduction Arabe en Turc

    • çok dikkatli
        
    • çok dikkat
        
    Bütün bu olup bitenler sırasında... çok dikkatli olamayız. Open Subtitles بالنظر لكل ما يحدث لا يمكننا أن نكون حذرين جدا
    Bu nedenle onu rahatsız etmemek için çok dikkatli olmak zorundayız. Open Subtitles هذا لما يجب علينا ان نكون حذرين جدا ألا نخربه
    Böyle zamanlarda aile fertleri onun etrafında çok dikkatli davranırdı. Open Subtitles بقية الأسرة كانوا جميعا حذرين جدا حوله في مثل هذه الأوقات.
    Rakibimizin yaptıklarını ortaya çıkaracaksınız. Bu yüzden çok dikkatli olmanız gerek. Open Subtitles لو اكتشف احدهم هذا فستكون منافسة مباشرة لذا عليكم ان تكونوا حذرين جدا
    Daha önceleri yazışırken daima çok dikkat ederdik. Open Subtitles لقد كنا حذرين جدا سابقا بشأن كتابة الخطابات
    çok dikkatli olmalıyız. Öncekinden de çok. Open Subtitles علينا أن نكون حذرين جدا أكثر حذرا عن ذي قبل
    çok dikkatli olmalıyız. Open Subtitles لذا سنكون حذرين جدا في تعاملنا معها
    Keaton'dan çankulesine, çok ama çok dikkatli olmamız gerektiğini hatırlatmak isterim. Open Subtitles "من "كيتون" إلى "بيلفري يجب أن نكون حذرين جدا هنا
    çok dikkatli olmamız lazım. Open Subtitles يجب أن نكون حذرين جدا.
    çok dikkatli olmalıyız. Open Subtitles يجب أن نكون حذرين جدا
    Tamam, çok dikkatli olmalıyız. Open Subtitles حسنا دعينا نكون حذرين جدا هنا
    Demek istediğim, çok dikkatli olmanız gerekiyor. Open Subtitles لابد و أن تكونوا حذرين جدا
    çok dikkatli olmalıyız. Daha önce bunu denedim. Open Subtitles يجب ان نكون حذرين جدا.
    çok dikkatli çalıştık. Open Subtitles لقد كنا حذرين جدا
    Vick'in çipini kurcalarken çok dikkatli olmalıyız. Open Subtitles ( يجب أن نكون حذرين جدا مع رقاقة ( فيك
    çok dikkatli. Open Subtitles حذرين جدا
    Tüylerine çok dikkat etmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نكون حذرين جدا بخصوص أثاث البيث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus