Hayır, Mart'tan sonra Irak'ta bir savaş başlatamazsınız, Bay Başkan. | Open Subtitles | لا ،لا تستطيع أن تشن حربا على العراق بعد مارس |
Hayal kırıklığı yaratmak istemem ama savaş bile var sayılmaz. | Open Subtitles | أكره أن أخيب أملك إذن ولكنها لا تعتبر حتى حربا |
Soğuk savaş soğuk barış kadar iyi değildir ama soğuk barış her durumda sıcak savaştan iyidir. | TED | ان حربا باردة ليست خيارا جيداً كبديل مثل السلام البارد ولكن السلام البارد حتماً هو افضل من حرب مشتعلة |
savaşı bu zamana getirerek daha başlamadan kazanmak istiyorlardı. | Open Subtitles | انهم يريدونها حربا في هذا الوقت والفوز بها حتى قبل أن تبدأ |
A.B.D. hükümeti yetkilileri buna Teröre Karşı savaş diyor. | TED | حكومة الولايات المتحدة تسميها حربا على الإرهاب |
Bütün bu süreyi bekleyip de şimdi insanlığa savaş açmaları biraz garip gelmiyor mu? | Open Subtitles | الا يبدو غريبا انهم كانوا ينتظرون كل هذه السنين لهذا لبدء حربا ضد البشريه؟ |
Bu şekilde giyinmiş insanlarla savaş nasıl kazanılacak? | Open Subtitles | كيف يُفترض أن نكسب حربا مع أناس يلبسون هكذا |
İnançsızlığa, günahkarlara, ahlaksızlığa zenginlere karşı bir kutsal savaş veriyorsunuz. | Open Subtitles | انتم تقودون حربا مقدسة ضد الدهون الفاسدة ، الشريرة ، الكافرة |
O bana kutsal savaş yapmamı emretti onun buyruklarının doğruluğunu tüm İslam kabul edinceğe kadar ve tüm dünya adımla titreyene kadar. | Open Subtitles | لقد أمرنى أن اقيم حربا مقدسة حتى يقر كل من فى الإسلام نقاء مزايداته و كل العالم يرتعد أمامى |
İmparator için savaştınız, doğru bir savaş için savaştınız! | Open Subtitles | لقد قاتلت من أجل الإمبراطور وخضت حربا عادلة. |
Matt, bu çocuğun düşmanı öperek savaş kazanılamayacağını öğrenmesi lazım. | Open Subtitles | سيكون عليه ان يتعلم , نحن لا نكسب حربا بتقبيل العدو |
Eğer bir savaş başlatacaksanız, bir sebebiniz olmalı. | Open Subtitles | إذا تريدون ان تعملوا حربا, يجب ان يكون لكم أسباب. |
İnsanların ortada bir savaş olduğunu öğrenmesinden mi korkuyorsunuz? | Open Subtitles | من اى شئ تخاف؟ الناس ربما تكتشف ان هناك حربا ؟ |
Bir anlamda, Sovyetlerin nükleer savaş açmadaki stratejik kapasitesi diyebiliriz. | Open Subtitles | باختصار , القدره الاسترتيجيه السوفيتيه على شن حربا نوويه |
Kuzey Baronları krallığa karşı iç savaş başlatacak. | Open Subtitles | ونبلاء الشمال سيشنون حربا أهلية ضد التاج |
Bundan tarih öncesi çağlarda burada savaş olduğu sonucun çıkardım. | Open Subtitles | قمت بالتخمين انة فى اوقات ما قبل التاريخ لا بد وانى كانت هناك حربا هنا |
Bu ülkenin iki kabilesi yıllarca berbat bir iç savaş yaptılar. | Open Subtitles | خاضت قبيلتان عظيمتان حربا اهلية ضارية لسنوات |
Başkan, Küba'daki komünist Castro'ya karşı yürütülen gizli savaşı miras aldı. | Open Subtitles | انه يرث حربا سرية ضد كاسترو الديكتاتوري الشيوعي في كوبا |
İki yıl sonra, diğer bir savaşın haberini yaptım - Irak'taki savaşın. | TED | وبعد ذلك بعامين، غطيتُ حربا أخرى، الحرب في العراق. |
Hayatı savaştı. | Open Subtitles | كانت حياته حربا و الكل يعلم ان الحرب لا تنتهي |
Vatikan'a John Knox'a karşı olan savaşta destek olmaları için gidiyorum. | Open Subtitles | إني ذاهبه للفاتيكان لأطلب منهم اموالا لأشن حربا ضد جون نوكس |
Bu rapor, bana sorarsanız, bir temele dayanmadan Savaşa girmiş meslektaşlarımı ve bakanlarımı çok ağır eleştiriyordu. | TED | تضمنت شهادتي انتقادا عميقا لزملائي، وزرائي ، الذين، في نظري، شنوا حربا بناءً على معلومات كاذبة. |
Sollozzo'yu istiyorum, yoksa savaşırız. | Open Subtitles | هناك رد واحد لتعطية لهم أريد سولوزو و الا ستكون حربا شاملة |