"حرفي" - Traduction Arabe en Turc

    • Gerçek
        
    • resmen
        
    • Tam
        
    • harfi
        
    • harfine
        
    • Zanaatkâr
        
    • harflerini
        
    • kelimesine
        
    • anlamda
        
    • zanaatkârın
        
    Sevgili kardeşim Gerçek anlamıyla beni dünyanın öteki ucuna gönderdi. Open Subtitles أخي العزيز وضعني بشكل حرفي في الجهة الاخرى من العالم
    Fark ettim ki, Gerçek dünya mecazen de, gerçekten de benim boyumdakiler için değildi. TED كان الأمر واضحًا لي أن هذا العالم لم يخلق لشخص في مثل حجمي، بوجه حرفي أو مجازي.
    Gigapet'imi öldürmüştüm. resmen. Üstüne oturup kırmıştım onu. Open Subtitles قتلت حيوان أليف غريب بشكل حرفي جلست عليه فأنكسر
    Sorun şu ki, bulunmayı istemediği taktirde, kelimenin Tam anlamıyla sırra kadem basabiliyor. Open Subtitles المشكلة هي إذا لم يرد أن يعثر عليه يمكن أن يختفي بشكل حرفي
    harfi harfine. Zaten sanat tarihinden tek aklımda kalan o. Open Subtitles بشكل حرفي الشيء الوحيد أَتذكّرُ مِنْ تأريخِ الفنّ.
    O Zanaatkâr... oyuncakları bitki boyasıyla boyuyormuş. Open Subtitles انه حرفي كان يعمل في مصنع لطلاء اللعب باليد
    "D" ve "J" harflerini görüyor musun? Open Subtitles هل ترى حرفي ال 'د' و ال 'ج' فيه ؟
    Bir istiare, kelimesi kelimesine alınmaz. Open Subtitles المستعارة .. يجب ألا تأخذه بشكل حرفي
    Yani sen parşömenin en basit anlamda tercüme edilmesi gerektiğini mi söylüyorsun? Open Subtitles هَلْ تقول بأن الورقه كانت فى نيه أَنْ تُترجمَ بشكل حرفي ؟
    - Bir zanaatkârın yanındaymış. Open Subtitles -كان يعمل عند رجل حرفي
    Evren Gerçek anlamıyla... - ...hiç olmadı. - Peki, biz nasıl burada oluyoruz? Open Subtitles انهيار كلي للأحداث الكون لم يوجد قط بشكل حرفي
    Bunun Gerçek anlamda hayalini kurdun. Open Subtitles كنتِ تعني حلمت بشكل حرفي حول هذا الموضوع
    Yani ilişkimiz Gerçek anlamda savaşla test edildi. Open Subtitles أعني ، علاقتنا أُختبرت للمعارك بشكل حرفي
    - Et kemikten resmen koparılmış. Open Subtitles اللحم كَانَ بشكل حرفي مزّقَ مِنْ العظمِ.
    Kontak lenslerim resmen gözüme yapıştı. Open Subtitles إتصالاتي ذابَت بشكل حرفي في مقلِة عيوني. موجة الحرا مثل المرور المجاني لفعل ما تُريدُ.
    Belirli bir şiddetle alınan darbeyle olur. Ve bu da resmen beynin, kafatası içinde sallanmasına sebep olur. Open Subtitles عبارة عن ضربة صريحة قوية تُسبب إرتجاجاً بـ ـداخل جُمجمتك بشكلٍ حرفي
    Televizyon Tam olarak bizi baştan çıkaran ya da iyiye teşvik eden bir vicdan işlevi görüyor mu? TED هل التلفزيون عمل حرفي كضميرنا ، يغرينا ويكافئنا في الوقت نفسه؟
    CO2, Tam anlamıyla uygarlığımızın verdiği nefes. TED ثاني أكسيد الكربون هو زفير حضارتنا، بمعنى حرفي
    denir. harfi harfine, "canlı canlı kapana kısılma hastalığı" manasına gelir. TED بتعبير حرفي: “مرض المحبوس حيا خلف الجدران"
    - Zanaatkâr tostu o. Open Subtitles أنه حرفي خبز محمص
    "D" ve "J" harflerini görüyor musun? Open Subtitles هل ترى حرفي ال 'د' و ال 'ج' فيه ؟
    Bir istiare, kelimesi kelimesine alınmaz. Open Subtitles إلمستعارة، يجب أن لا تؤخذ بشكل حرفي.
    - Bir zanaatkârın yanında çalışmaya. Open Subtitles -كان يعمل عبدا عند رجل حرفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus