"حزينة جدا" - Traduction Arabe en Turc

    • Çok üzgün
        
    • çok mutsuz
        
    • kadar üzgün
        
    • üzücü bir
        
    • çok hassas bu
        
    Ama Çok üzgün olduğum zamanlar modumu yükseltecek bir sırrım var. Open Subtitles لكنني أملك خدعة، عندما أكون حزينة جدا أستعملها لترفع من معنوياتي.
    Sadece Çok üzgün göründüğünü. Sadece o ve onun yaşlarında bir adam vardı. Adam hiç yatışacak gibi değildi. Open Subtitles مجرد انها كانت تبدو حزينة جدا كانت هى فقط و رجل فى مثل عمرها تقريبا
    Annemden onunla yeniden konuşmasını rica ettim. Annem Çok üzgün baba. Open Subtitles أنا أريد أطلب من أمي أن تحدثه مرة أخري هي حزينة جدا يا أبي
    Ve eğer hep siyahlar ve beyazlar üzerinde durmaya ısrar edersen, çok mutsuz olursun. Open Subtitles وإذا اصريتى على الأسود والأبيض فقط ستصبحي حزينة جدا
    çok mutsuz görünüyordunuz Leydi'm. Open Subtitles لقد بدوت حزينة جدا, يا سيدتي
    Öğrencilerimden biri neden bu kadar üzgün durduğumu sordu. Open Subtitles أحد طلابي فقط سألني لماذا أنا أبدو حزينة جدا
    Gerçekten üzücü bir hikaye ama bence yanlış hatırlıyor olabilirsin. Open Subtitles هذه حقا قصة حزينة جدا لكن انا اعتقد انك تتذكرينها بشكل خاطئ
    Emilia bebek konusunda çok hassas bu yüzden de onun eşyalarını satma düşüncesi onun için çok zor geliyor. Open Subtitles أتعلم أن اميليا حزينة جدا على الطفلة ومن الصعب عليها ان تفكر فى بيع أغراضها
    Çok üzgün görünüyr 9 ay babam gelmemiş Open Subtitles يبدو أنها حزينة جدا الآن أبّي لم يرجع للبيت منذ 9 شهور
    Şu an Çok üzgün olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أنه لا بد و أنكى حزينة جدا الآن
    Bu sabah evine gidemediğin için Çok üzgün görünüyordun. Open Subtitles لقد بدوتي حزينة جدا هذا الصباح
    Sesi Çok üzgün geliyordu. Open Subtitles كانت تبدو حزينة جدا
    Çok üzgün görünüyor. Çok üzücü. Open Subtitles تبدو حزينة جدا قلبها محطم
    Kız Çok üzgün görünüyordu. Open Subtitles لقد بدت حزينة جدا أتعلم ؟
    Hala Çok üzgün görünüyorsun. Open Subtitles ما زالت تبدين حزينة جدا
    Bence Eva çok mutsuz. Open Subtitles أظن أن (إيفا) حزينة جدا
    Onu hiç bu kadar üzgün görmemiştim. Open Subtitles لم أرها قط حزينة جدا هكذا.
    Bu kadar üzgün görünme. Open Subtitles ط ط ط لا تبدو حزينة جدا
    Ne kadar üzgün. Open Subtitles أنها حزينة جدا
    Bir de sana çok üzücü bir haber vermeliyim. Open Subtitles لدي أخبار حزينة جدا لقد مات فؤاد
    Emilia bebek konusunda çok hassas bu yüzden de onun eşyalarını satma düşüncesi onun için çok zor geliyor. Open Subtitles أتعلم أن اميليا حزينة جدا على الطفلة ومن الصعب عليها ان تفكر فى بيع أغراضها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus