"حضن" - Traduction Arabe en Turc

    • kucağına
        
    • kucak
        
    • kucağında
        
    • sarıl
        
    • sarılma
        
    • sarılması
        
    • kucaklaşması
        
    • kucaklaşma
        
    • Sarılmak
        
    • kollarına
        
    • kollarında
        
    • sarılalım
        
    • sarılmaya
        
    • sarılabilir
        
    • turu
        
    Bak, burada bir süre kalmama izin verirsen ablamın kucağına koyarım seni yine. Open Subtitles أنظر, يمكنني أن أعيدك إلى حضن اختي إذا تركتني أمكث هنا لبعض الوقت
    Ne yani, kucak dansı yaptırmak artık suç mu oldu? Open Subtitles ماذا إذاً، الحصول على رقصة حضن أصبح غير قانوني الآن؟
    Şeytanın kucağında oturan bir dünyada iyilik yapmanın tek yolu benim için buydu. TED كانت هذه هي الطريقة الوحيدة بالنسبة لي لأقدم شيئاً للعالم المرتمي في حضن الشيطان.
    Küçükken yaptığın gibi sıkıca sarıl bana. Open Subtitles أعطني حضن بشدة حبيبتي كما كنتِ تفعلين و أنتِ صغيرة
    sarılma ve öpüşme falan yok mu? Open Subtitles بدون حضن,بدون مشاركة مشاعرنا؟
    Bu bir erkek sarılması. Adı Muay Thai Po. Open Subtitles إنه حضن الرجال ، جزء من الملاكمة التايلندية
    Çok uzun süren bir veda kucaklaşması yaşandı da. Open Subtitles أجل، كان هناك حضن توديعي استمر لوقت طويل.
    Babamın kucağına otururdum ve yaradılış konusunu anlatan "Işık" adlı kitabı okurduk. Open Subtitles أنني أتذكر عندما كنت أجلس في حضن والدي كنا نقرأ كتاب أسمه الضوء عن الخلق
    Ben ise bazen annemin kucağına yatıp dünyanın kaderini umursamamak istiyorum. Open Subtitles في بعض الأحيان أتمني أن أزحف إلي حضن أمي ولا أقلق بشأن مصير العالم
    Lütfen kuzeninin kucağına oturur musun? Open Subtitles هلا تقفزين فى حضن ابن خالك هنا من فضلك ؟
    Size kucak dolusu aferin. Devam edin. Open Subtitles أحسنت يا فتى، في حضن برج العذراء، اعطوها لبالاس
    Rivayete göre, bir kucak daha hop, öldüm gittim Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ، لَكنَّه قِيلَ حضن أخر وسَأموت 1.. 2..
    Onunla ilk tanıştığımda, büyükannesinin kucağında oturuyordu. TED عندما إلتقيتهم في البداية، كان يجلس في حضن جدته
    Ve babamın kucağında ağlardım. Open Subtitles و أبكي في حضن أبي و هو يجلس ساكناً تماماً
    Ve bana öyle bakma. Görende beni suçlu sanacak. Hadi, sarıl bana. Open Subtitles ولا تعطيني تلك النظرة، تعتقدين بأنني مجرم، هيا، أعطيني حضن
    Ama, süper hızlı olacak, ve sonrasında sarılma olmayacak. Open Subtitles ولكن... يجب ان يكون بسرعة ولا حضن بعدها
    Pekâlâ, fikrimi değiştirip seni yanımda eve sürüklemeden bana bir veda sarılması ver. Open Subtitles حسنٌ، أعطني حضن الوداع قبلما أغيّر رأيي وأجرّك للمنزل معي.
    Eğer Michael bir grup kucaklaşması yaparsa.. Open Subtitles إذا نظم " مايكل " مسابقة من نوع حضن المجموعة
    "Bir öpücük, bir kucaklaşma için olma bir kızın esiri Open Subtitles لاتجعل الفتاة تصبح سيدك أبداً" فقط من أجل حضن وقبلة
    Hayır, özel hayattan bahsediyorum. Sarılmak, öpüşmek diyorum. Open Subtitles كلاّ، أعني حياة خاصّة حضن قبلات
    Şimdi ikinizden biri bu tabureye çıkacak ve kendini arkadaki kardeşinin kollarına bırakacak. Open Subtitles والآن لم لا يقف أحدكم ببساطة على هذه المنصة ويقع عائداً في حضن أخيه المنتظر
    Siz daha henüz küçük birer bebekken annenizin kollarında güvenle yatarken ta ki hanginizin kralla yaşayacağına ve hanginizin kalacağına karar vermek zorunda kalana kadar. Open Subtitles عندما كنتما رضيعَين مكوّرَين بأمان في حضن أمّكما إلى أن اضطرّت لاختيار مَنْ منكما سيعيش مع الملك ومَنْ سيبقى معها
    Kocaman güzelce bir sarılalım, tamam. Sadece... Olanları kabullenmemen çok garip. Open Subtitles حضن رائع دافئ حسنا يبدو غريبا جدا عدم اعترافك بما حدث
    Hadi dostum senin sarılmaya ihtiyacın var. Hadi gel, işte böyle. Open Subtitles أنت بحاجة الى حضن هيا يارجل تعالى الى هنا
    Hiç değilse sarılabilir miyim? Open Subtitles هل بوسعي على الأقل أن أمنحك حضن للوداع؟
    - Tebrikler, hadi onur turu atalım. Open Subtitles تهانينا. دعونا نجعل حضن الشرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus