"حظاً موفق" - Traduction Arabe en Turc

    • İyi şanslar
        
    • Bol şans
        
    • kolay gelsin
        
    • Şeytanın bacağını kır
        
    İyi şanslar, bebeği doğar doğmaz öldü. Open Subtitles حظاً موفق بيت, إبنه توفي مُباشرة بعد الاولادة
    Sana iyi şanslar çünkü sen uluslararası sularda doğdun. Open Subtitles حسناً, حظاً موفق فيذالك لقد ولدتي في المياه الدولية
    Sana açıklama yapmak zorunda değilim. İyi şanslar. Open Subtitles وانا لست مديناً لكِ بأي أعذار لذا حظاً موفق
    Şehirde bulmanda Bol şans. Open Subtitles حظاً موفق بعثورك على واحد بهذه البلدة.
    Adamınızı yakalamanız için Bol şans. Open Subtitles حظاً موفق في صيّدكم.
    Dostum , boşanma konusunda iyi şanslar. Çok sinirli olucaklar. Open Subtitles أوه يا رفيقي، حظاً موفق مع هذا الطلاق، سيكونون أشرار للغاية.
    - Film için iyi şanslar. - Harika. Tamam. Open Subtitles ـ حظاً موفق بهذا الفيلم ـ رائع، سأعمل على ذلك، أجل
    Bunu sonra konuşuruz. İyi şanslar! Open Subtitles سنتحدث بشأن ذلك لاحقاً , حظاً موفق
    İyi şanslar ve dinle, eğer McKay canını sıkarsa... sadece... Open Subtitles حظاً موفق , وإستمع إذا قام "مكاي" بتصعيب الأمور , فقط
    Hemen kaybetmemeye çalış. İyi şanslar. Open Subtitles حاول ان لا تخسر فجأة ، حظاً موفق
    - Elbette bırakamam. Kalçanı arkaya çıkar. İyi şanslar. Open Subtitles -بلى لا استطيع، استمرى في التدريب، حظاً موفق
    Harika. Peki, iyi şanslar. Yerime geçip oturayım. Open Subtitles جيد, حظاً موفق سأذهب لأجد مقعدي
    İyi şanslar çocuk. Sonra görüşürüz. Open Subtitles حظاً موفق يا فتى ربما أراك في الجوار.
    O konuda size iyi şanslar ceylan gözlüm. Open Subtitles حظاً موفق بهذا يا ذات العين الجاحظة
    Ve eğer bunlar kolektifinizde istediğiniz özellikler değillerse size iyi şanslar. Open Subtitles وإذا لم يكن بالمواصفات التي تريدونها بين جماعتك، حظاً موفق لكم ...
    Sana da iyi şanslar Adele. Tekrar sağ ol! Noelde ziyarete gelirim. Open Subtitles حظاً موفق لكِ يا(أديل) ـ شكراً مجدداً اذاً سأتي لرؤيتكِ في العيد الميلاد
    Selamlamada Bol şans! Open Subtitles حظاً موفق مع الترحيب للقائد
    Amigoluk seçmelerinde Bol şans dilerim. Şeytanın bacağını kır. Open Subtitles بريدجيت , أردت أن أتمنى لك التوفيق في تجارب القبول اليوم , اكسري قدماً=(حظاً موفق)
    Bunu tekrar bulmada Bol şans. Open Subtitles حظاً موفق في إيجاد هذا.
    Sana kolay gelsin. Open Subtitles حظاً موفق في هذا.
    - Merhaba dediğimi söyle. - Nasılsın? "Şeytanın bacağını kır." diyor. Open Subtitles أخبرها بأنني ألقي عليها التحية تقول لكِ حظاً موفق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus