"حظاً موفقاً" - Traduction Arabe en Turc

    • İyi şanslar
        
    • Bol şans
        
    • Bol şanslar
        
    • başarılar
        
    • Sana iyi şanslar
        
    • Size iyi şanslar
        
    • olsun
        
    Umarım sizin için yarın her şey yolunda gider. Çalışmalarında iyi şanslar. Open Subtitles اتمنى أن تسير أموركِ جيداً في الغد و حظاً موفقاً في دراستكِ
    Yarın gece için düzgün bir yer rezerve ettirme... konusunda iyi şanslar. Open Subtitles أجل , حظاً موفقاً لايجاد حجز في مكان راقي قبل لليلة غد
    - Sadece iyi şanslar dilemek istemiştim. - Sağol. Sana da. Open Subtitles ـ أردت فقط أن أقول حظاً موفقاً ـ شكراً، ولك أيضاً
    Neyse, bizim kaçmamız lazım. Kendine iyi bak. Bol şans. Open Subtitles حسناً يا رجل, يجب علينا أن نذهب, تمهل حظاً موفقاً
    - Bol şans. - Babam bu gece biraz tuhaf. Open Subtitles ـ حظاً موفقاً ـ والدي متفائل بشكل غير عادي اليوم
    - Üç puan kaybederek... 15 puana indin, gelecek tur için Bol şanslar. Open Subtitles الفائز بجائزة الأوسكار لعام 1955م لقد خسرت 3 نقاط وعدت إلى 15 نقطة، حظاً موفقاً لك في الجولة القادمة
    - Sadece iyi şanslar dilemek istemiştim. - Sağol. Sana da. Open Subtitles ـ أردت فقط أن أقول حظاً موفقاً ـ شكراً، ولك أيضاً
    - Ama- ama-patron-- - İyi şanslar, Bill. Open Subtitles لـ لـ لـكن أيها الحاكم حظاً موفقاً يا بيل
    İstediğiniz topçu desteğini alacaksınız, Yarbay. İyi şanslar. Open Subtitles ستحصل على سلاح المدفعية الذي تريده حظاً موفقاً
    8 Temmuz için, İyi şanslar, ha? Open Subtitles حسنٌ, حظاً موفقاً لك هل نشرب نخب الثامن من يوليو ؟
    Finallerde iyi şanslar. Sağ olun hanımefendi. Open Subtitles ـ حظاً موفقاً في الأمتحانات النهائية ـ شكراً لكِ، سيدتي
    Her ikinize de iyi şanslar ve Şarkı ve Dans'a da iyi şanslar, yeni büyük bir filmsevenler kitlesi için yeni bir film. Open Subtitles حسناً حظاً موفقاً للجميع وحظاً طيباً للرقص والغناء فيلم جديد لجماهير جديدة من عشاق السينما
    Pekalâ, yerlerine geçme vakti, hepinize iyi şanslar diliyorum. Open Subtitles حان الوقت لتتخذوا مواقعكم أتمنى لكم حظاً موفقاً
    Sadece-- Tuğlalarla iyi şanslar size. Open Subtitles سأكون على ما يرام حظاً موفقاً في العثور على القرميد
    Ve şimdi aileme gidiyorum. İzninle. Sana iyi şanslar. Open Subtitles أنا سأكون مع عائلتي، أعذرني حظاً موفقاً لك
    Bana şans dileyin. # İyi şanslar, iyi şanslar # # Hepimiz sana diliyoruz: # Open Subtitles حظاً موفقاً, حظاً موفقاً نحن نتمنى لك حظاً موفقاً
    Yani şurada, mutfakta saklanmaya çalışan iri kıyım lekeyi. İyi şanslar hacıyatmaz. Open Subtitles الشخص السمين هناك الذي يحاول أن يختبئ في منطقة المطبخ ، حظاً موفقاً
    Bol şans, hanımlar. Devam edin. Open Subtitles حظاً موفقاً يا آنسات , هيا تحركوا دعونا نذهب
    Gitmem lazım. Bol şans. Tallyho! Ahbap, saatte otuz beş mille gidiyordu. Open Subtitles علي أن أذهب حظاً موفقاً كانت تسير بسرعة 35 ميلاً في الساعة تقريباً
    Bol şans, çünkü nasıl sonuçlandığını biliyorsun. Open Subtitles حظاً موفقاً , لأنكِ تعرفين كيف سينتهي هذا
    Sana burada Bol şanslar. İhtiyacın olacak. Open Subtitles حظاً موفقاً في إدارة الأشياء هنا ستحتاج إليه
    Her zamanki gibi küçük kızına başarılar. Open Subtitles حسناً , كالعادة حظاً موفقاً لابنتك الصغيرة
    Gerçekten işe dönmem lazım. Size iyi şanslar. Open Subtitles عليّ حقاً أن أعود للعمل حظاً موفقاً في هذا
    - Pekâlâ, beyler. - Şansınız bol olsun. Open Subtitles ـ حسناً، أيها السادة ـ أتمنى لكِ حظاً موفقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus