BÜYÜK ANNEN BİR rüya GÖRDÜĞÜNDE, DEDİKLERİNİ CAN KULAĞIYLA DİNLEMELİSİN. | Open Subtitles | , عندما ترى جدتكِ حلماً من الأفضل أن نعيره انتباهنا |
Burada durup, bu kadar mutlu yüzleri görmek benim için bir rüya gibi. | Open Subtitles | الوقوف هنا ورؤية الكثير من الوجوه المبتسمة يبدو تقريباً كما لو كان حلماً |
1 Haziran gününün erken saatlerinde, garip ve rahatsız edici bir rüya gördüm. | Open Subtitles | فى وقت متأخر من ليلة السبت الأول من يونيو حلمت حلماً غريباً حلماً غير سار |
Tamamen güzel ve garip bir rüyaydı. | Open Subtitles | لقد كان ذلك كله حلماً جميلاً وغريباً فحسب |
1 Haziran gününün erken saatlerinde, garip ve rahatsız edici bir rüya gördüm. | Open Subtitles | فى وقت متأخر من ليلة السبت الأول من يونيو حلمت حلماً غريباً حلماً غير سار |
Franz dünya bir rüya olsaydı ya da rüya bir dünya, ne olurdu onu merak ediyor. | Open Subtitles | يتساءل في إن كان العالم أصبح حلماً أو إن كان الحلم أصبح العالم |
Sorun yok, sorun yok. Bir rüya gördün, hepsi bu. Sadece kötü bir rüya. | Open Subtitles | لا عليك، رأيت حلماً هذا كل ما في الأمر كان حلماً سيئاً فحسب |
Harika bir rüya gördüm, Emma teyze... | Open Subtitles | ها قد صحوت كيف حالك؟ رأيت حلماً رائعاً عمتي إيم حقاً؟ |
Aslında, annemle ilgili harika bir rüya gördüm. | Open Subtitles | في الواقع، لقد رأيت حلماً رائعاً بخصوص والدتنا |
Söylüyorum sana, Piper, dün geceki rüyam rüya değildi. | Open Subtitles | بايبر، إنني أخبركِ بأن حلم البارحة لم يكن حلماً |
Bizi arıyor. Baba? Kötü bir rüya gördüm. | Open Subtitles | انها تَبْحثُ عنا أبي حَلمتُ حلماً سيئاً ما زالَ ابي في إجازة؟ صباح الخير |
Lütfen bana kendim hakkında bir rüya görmediğimi söyle. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني أنني لا أحلم حلماً عن نفسي |
Dün gece oldu rüya değildi ve yine olacak. | Open Subtitles | الليلة الماضية حدثت لم تكن حلماً و ستحدث مجدداً |
Keceğimden falan değil, değil mi? Evet, ama bu bir rüya değil, tamam mı? En azından senin kastettiğin anlamda değil. | Open Subtitles | نعم لكنه ليس حلماً الان بل اصبح امراً محسوساً |
Benim deli olduğumu sanıyordunuz ama rüya değildi. Sen çıplaksın! | Open Subtitles | , لقد ظننت أنني مجنونة ولكنه لم يكن حلماً |
Tamamen güzel ve garip bir rüyaydı. | Open Subtitles | لقد كان ذلك كله حلماً جميلاً وغريباً فحسب |
Hiçbirimiz bahsetmedik. Bir rüyaydı, kâbus. | Open Subtitles | لم يذكر أحد منا ما حدث لقد كان فقط حلماً , كابوساً |
Hiç değilse askerlikle ilgili bir rüyaymış. | Open Subtitles | أقلّها كان حلماً عسكريّاً لعيناً |
Sence bir rüyayı anlayabilmek için rüyaya dalman mümkün müdür, yoksa bunu yapabilmek için uyanık mı olmalısın? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من الممكن أن تحلم بأنك تُفسر حلماً أم يجب أن تكون مستيقظاً لتقوم بذلك؟ |
Hayır. Ama kabus görmek üzeresin. Hayatın boyunca cezalı olacağın bir kabus! | Open Subtitles | كلا , أنت حلمت حلماً سيئاً أنك ستجلس لبقية حياتك |
Biliyorum kulağa aptalca geliyor, fakat milli şeyler hep hayalim olmuştur. | Open Subtitles | أعلم أنه يبدو سخيفاً ولكن الأحداث الوطنيه كانت دوماً حلماً لي |
Eğer bu bir rüyaysa, sen nasıl buradasın? | Open Subtitles | إذا ما كان هذا حلماً فكيف لك أن تكون هنا؟ |
Belki de uzun süre düşlenen bir hayalin gerçek olması gibiydi. | Open Subtitles | أو قد تكون اللحظة التي يتحقق فيها حلماً رغبت به طويلاً |
Bir düş gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت حلماً,حلمت أنى بمنزلى |
Yani gerçekten iyi bir Hayal gibi duruyor, ama yapılışı çok garip gibi. | Open Subtitles | يبدو حلماً مثيراً ولكن القيام به في الواقع غريب للغاية |
Kesinlikle öyleydi. Sanki bir rüyada gibiydim. | Open Subtitles | ذلك ماذا كان ، كان مثل أن تعيش حلماً ، حلم كبير |
Korkudan uyuyamadım, tüm bu hayali gerçekleştirmek için uyandım. | Open Subtitles | أنا لم أنم خشيةً أن أستيقظ وأجد كل هذا حلماً |
Söyle bana, John, bir rüyanın peşinden hiç gitmedin mi? | Open Subtitles | اخبرني يا جون هل تتبعت حلماً من قبل؟ |
Yani senin böyle rüyaların hiç olmadı mı? | Open Subtitles | . . إذاً أنت لم تحلم حلماً غريباً من قبل؟ |