Benim gizli kusurlarım sebebiyle sigortalanamayacak değerli bir kargo olduğumu söylediler. | Open Subtitles | أخبرونني بأني كنت حمولة ثمينة غير مأمن عليها بسبب الخطيئة المتأصلة. |
Canlı kargo, federal kanunlar. İşte. | Open Subtitles | حمولة حية تخضع للأنظمة الفدرالية شكراً لك |
İpin bir sürü var ve kırmızı boya bok yük | Open Subtitles | هناك حفنة من حبل و حمولة القرف من الطلاء الأحمر |
Bir dahaki hafta hiç fiyat alamayacaksın. Bu kış nehir yukarı giden son yük. | Open Subtitles | . الأسبوع القادم لن تستطيع الحصول عليها بأي ثمن هذه أخر حمولة ستُرسل إلى أعلى النهر |
- Uykucuların uyandığı zaman için bir sürü boktan şey var içinde. | Open Subtitles | انها مجرد حمولة من الحماقة لأنها لن تصل الا بعد استيقاظ النيام. |
Ve bazı nedenlerden ötürü Gilbert ve Sullivan'a dair bir yükleme. | Open Subtitles | ولسبب ما , حمولة فوضوية من جلبرت وسوليفان |
Böyle değerli bir yükü destekleyen inanılmaz narin bir yapı. | Open Subtitles | يالها من بُنية هشة مذهلة جداً لتدعم حمولة مهمة جداً |
Bu yılın başında, Bay Fenster ve Bay McManus Newark Havaalanından çift motorlu bir kargo uçağı kaçırdılar. | Open Subtitles | بدون معرفته و في بدايه هذه السنه سيد فينستر و مكمانوس قد اختطفوا حمولة طائرتين من المخدرات خارج مطار نيويورك |
kargo destek roketlerini kullanarak. | Open Subtitles | باستخدام حمولة المساعدة .. وحدة الصواريخ |
Güney Pasifik 121'in kargo bilgilerini en küçük ayrıntısına kadar istiyorum! | Open Subtitles | واريد تقريراً عن حمولة طائره جنوب المحيط الهادي الرحله 121 |
Suyun altındaki dört kat kargo bölmesinin tamamı ve Hubble ile aynı büyüklükte bir modeldi. | Open Subtitles | حسناً أربعة طوابق تحت الماء هنالك حمولة مركبة كاملة و هيكل بالحجم الحقيقي لهابل |
yük mü taşıyorsun, Peder. Bir yere mi gidiyorsun? | Open Subtitles | إنها حمولة كبيرة أيها القس هل أنت ذاهب إلى مكان ما؟ |
Etkili bir envanter yönetimi ve bilgisayar sistemine geçiş yük kapasitemizi yüzde beşle yüzde yirmi arasında arttıracak. | Open Subtitles | إدارة الجرد الفعّـالة من خلال النظـام المُحـاسبي ستزيد حمولة العـاملين بـ 5 إلى 20 في المـائة |
Etkin envanter yönetimi, yük faktörümüzü %5 ila 20 arttıracaktır. | Open Subtitles | إدارة الجرد الفعّـالة من خلال النظـام المُحـاسبي ستزيد حمولة العـاملين بـ 5 إلى 20 في المـائة |
Şahsi kayıtlarına göre yetkisi olmadığı halde ikmal rotaları değiştiriyor yük gemilerinde yükleme, indirme işlemleri yapıyormuş. | Open Subtitles | سجله الشخصي يوضح أنه كان يعيد توجيه بعض الإمدادت ويفرغ حمولة الناقلات بدون تفويض من القيادة |
Bu, halattaki herhangi bir noktadaki yükü bilen bir halat. | TED | إذن هذا الآن حبل يعرف حمولة الحبل في أي نقطة من الحبل. |
Harika, evin içi iblislerle dolu ve bizi dışarıda tutan bir büyü var. | Open Subtitles | عظيم ، هناك حمولة كاملة من الشياطين في المنزل و منطقة حماية حوله |
Gereği yok büyük bir valizin | Open Subtitles | لا أحتاج إلى حمولة ثقيلة |
Düzgün ve sorunsuz çalışıyoruz, bir kamyon dolusu yeni müşteri alıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعمل بأقصى جهدّ نحصّل على زبائن جدَد من حمولة الشاحنة |
At nalı istiyorsan, 20 tane daha yükle. | Open Subtitles | تصل حمولة عشرون منهم من الخيول. |
Aynı hasarlar halterciler de çok fazla ağırlık kaldırdığında oluyor. | Open Subtitles | هذا نفس الضرر الذي يعانيه رافعوا الأثقال عندما يرفعون حمولة زائدة |
Bu, yüke dayanım kirişlerinin sonuncusuydu. | Open Subtitles | هذه اخر حمولة من الحزم |
Şimdi, sana yine de Yüklü miktar para verebilirim. | Open Subtitles | الآن، على أية حال يمكن أن أرمي حمولة من النقد عليك. |
Fırtınalı havalarda, en hasta olanları seçip geminin yükünü hafifletmek için denize atıyorlar. | Open Subtitles | في الطقس العاصف يأخذون المرضى ويرميهم في البحر لتخفيف حمولة السفينة |
Önceki nakliye için para ödemediğini duydum. | Open Subtitles | لكن ليخبرنا أحد مَنْ لم يَدْفعْ في آخر حمولة |