"حيث كان" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğu
        
    • nerede olduğunu
        
    • neredeydim
        
    • vardı
        
    ...Zıt Flash'ın anneni öldürmesini engelledin sonra da hem annenin hem de babanın hayatta olduğu alternatif bir gerçeklikte yaşadın... Open Subtitles توقف عكسي فلاش من قتل أمك وعاش بعد ذلك في واقع بديل حيث كان كل من الوالدين على قيد الحياة؟
    Evet öyle söyleniyor, ama çok özel bir durum için: savaşın ekseriyetle yasak (haram) olduğu kutsal şehir Mekke'nin beklenen fethi için. TED نعم، انها تقول ذلك، ولكن في سياقٍ محدد جدا فقط: عند فتح متوقع في حرم مدينة مكة المكرمة حيث كان القتال ممنوعا عادة.
    Yapay zekânın bir şaka olduğu bir zaman vardı. TED أنت تعلم، لقد كان هناك وقت حيث كان الذكاء الاصطناعي مجرد مزحة.
    Öyleyse kızın önceden nerede olduğunu ve ailesinin nerede saklandığını biliyordur. Open Subtitles إذا تلك الحالةُ، هو يَعْرفُ حيث كان هي وحيث إختفاء عائلتها.
    Salsaya aşık olduğumda neredeydim hiç bilmiyorum. Open Subtitles ' أنا لا أَعْرفُ حيث كان أنا عندما وَقعتُ في حبّ صلصاً.
    O anda çok tuhaf bir şekilde hem benim hem de hastanın içinde olduğu sade bir rütüele doğru kaydığımızı hissettiğimi hatırlıyorum. TED وأتذكر أحساسي الغريب بأنني والمريض عدنا إلى طقوس بدائية حيث كان لي دور وكان للمريض دور.
    Camide büyük bir yemek dağıtımından dönüyordum, onlarca, onlarca insanın çok kötü şartlarda çömelmiş olduğu bir yer. TED كنت عائدا من مركز توزيع كبير للطعام في مسجد حيث كان العشرات والعشرات من الناس مفترشين الأرض في ظروف فظيعة.
    büyüdüğüm yer Teksas, Waco'dan arkadaşlarımın olduğu yere -- bir kaçınızın daha önce orayı duyduğunu biliyorum. Beni ziyarete gelmişlerdi, etrafa bakıp şöyle demişlerdi, TED حيث كان يوجد اصدقائي من مدينة واكو في تكساس , حيث نشأت أعلم أن بعضكم سمع بذلك عندما أتو لزيارتي , تطلعوا حولهم
    Şansımızın olduğu zamana geri gidemem, gerçek aşkta şansımın olmasını dileyemem. TED ألا يمكننا العودة إلى حيث كان لدينا فرصة، أتمنى لو لدي نظرة للرومانسية الحقيقية.
    Ama ben gerçekten korkulacak bir şeylerin olduğu bir zamanda büyüdüm. TED ولكنني أيضا نشأت في مرحلة حيث كان يوجد ما يجعلك تشعر بالخوف.
    Ancak hayal gücüm beni her şeyin mümkün olduğu harika yerlere götürürdü. TED ولكن مخيلتي تأخذني إلى كل تلك الأماكن الرائعة، حيث كان كل شيء ممكنا.
    Ama aklımızdaki bu sonuçla nükleer santralin çevresine, sivillerin yanına en çok yaklaşmış olduğu bir sefer düzenledik. TED ولكن مع أخذ هذا في الاعتبار، نظمنا هذه الحملة، حيث كان المواطنون قريبين جدا من محطة توليد الطاقة النووية.
    Ve şimdi, koca bir kesinlik dağının olduğu yerde, kaynağına doğru giden bir şüphe akıntısı vardı, nehirleri vaat eden bir akıntı. TED والآن، قديمًا حيث كان هناك جبلًا من اليقين، كان هناك ربيعًا من الشك يهرول في اتجاه قاعدته، ربيعًا واعدًا بالأنهار.
    Öğrenimlerinde biriken boşluklar olduğu için birçoğu başlangıçta matematikte sorun yaşıyordu. TED حيث كان معظمهم يواجهون متاعب مع الرياضيات في البداية بسبب كل الثغرات التي تراكمت أثناء تعليمهم
    "Tahrik edici ifadeler" kullanmak bizleri rahatsız ediyor: Irkın gerçekten önemli olduğu noktayı geçmemiş miydik? TED إن استخدام هكذا نوع من التعابير المُهيّجة يجعلنا نشعر بعدم الإرتياح، ألم نقم باجتياز الزمن حيث كان للعِرق أهميّة؟
    Ayrıca bağlantının nerelerde olduğu özellikle vurgulanmış burada gösterilen sarı renkli bazı bölgeler vardı. TED وتوجد بعض المناطق، التي تظهر باللون الأصفر، حيث كان هذا الارتباط واضحاً بشكل خاص.
    Öğrencilerimin kalemler olduğu şöyle şeyler yaptım; mavi kalem, kırmızı kalem, yeşil kalem, siyah kalem. TED كنت أعمل هذه التجارب حيث كان الطلبة مثل الأقلام كان هناك أقلام زرقاء، حمراء، خضراء، سوداء
    Müzik kutusunun nerede olduğunu bilmiyorsan bu kombinasyona o kadar acil ihtiyacın yoktur herhalde. Open Subtitles أفترض بأنّك لا تحتاج هذه المجموعة لذا بسرعة إذا أنت لم تعرف حيث كان صندوق الموسيقى.
    Bu yüzden cesedin nerede olduğunu bildiğini iddia ediyordu. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي يدعي أن يكون قد علم حيث كان الجسم.
    Bununla ne demek istedi; "Ben neredeydim?" Open Subtitles ماذا كان يقصد "، حيث كان ل ؟ "
    Şu şekilde kullandık: odada boşluğa bakan bir kameramız ve her duvarda bir monitörümüz vardı. TED والطريقة التي استخدمناه بها هو أنه كان في غرفة حيث كان لدينا كاميرا تنظر إلى الفضاء، وكان لدينا شاشة على كل جدار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus