Daha etkin bir Amerikan dış politikası için propaganda yapmıştı. | Open Subtitles | وقد شن حملة من أجل سياسة خارجية أمريكية أكثر حيوية |
Bir dış etken onların kaderlerine karışırsa 36 erdemli kişi var olamaz. | Open Subtitles | لن يكون هناك 36 صالحون لو أن قوة خارجية تدخلت في مصيرهم |
Bazen şirketleri yeniden düzenlerim, küçültmeye giderim, dış kaynak sağlarım. | Open Subtitles | أحيانا أقوم بإعادة تشكيل الشركة، تسريح العمالة، تفويض مهام خارجية |
Blake bana izin verdi, ama onların benim izimi Polis merkezine kadar sürmelerini istemem, bu yüzden dışarıdan bir yerden yapmalıyım. | Open Subtitles | لدي إذن بليك، ولكن لا أستطيع أن تخاطر كونها ترجع لي من مترو، لذلك أنا بحاجة إلى الاستعانة بمصادر خارجية لذلك. |
Barınak zayıfsa veya içerideki birinin acil tıbbi yardıma ihtiyacı varsa bir saat sonra dışarıdan yardım almayı deneyin. | TED | إذا كان المأوى فقيرًا، أو شخصًا ما داخل يحتاج إلى عناية طبية عاجلة، حاول البحث عن مساعدة خارجية بعد ساعة. |
İstemsizden çok istem dışı olduklarını hissediyorum çünkü omzumu kendim hareket ettiriyorum gibi hissediyorum, dışsal bir güç değil. | TED | أشعرُ أنها أكثر غير طوعية من أنها لاإرادية، لأنني لا أزال أشعرُ وكأنني أنا مَن يقوم بتحريك كتفي، وليس قوة خارجية. |
Daha da önemlisi, erkekler başarıları için kendilerine pay biçerlerken, kadınlar dış faktörleri etken olarak görüyorlar. | TED | والأهم من ذلك، يعزي الرجال نجاحهم لأنفسهم، بينما تعزيه النساء الى عوامل خارجية. |
Bence dış politika meseleleriyle ilgilenen pozisyonlarda ciddi miktarda kadın olmalı. | TED | لذا اعتقد انه من الضروري وجود حضور نسائي في عدة مناصب خارجية سياسية |
Bazı dış güçlere başvurmadan, hem bireysel hem de toplu olarak, hayatlarımızda fark yaratacak güce sahip olduğumuzu vurgular. | TED | وأنه لدينا القوة لإحداث الفرق في حياتنا، على الصعيدين الفردي والجماعي، دون اللجوء إلى قوة خارجية. |
Fakat resmin aslında size gösterdiği şey yalnızca bu aşırı örnekler değil, dış aydınlatma her yerde kullanılıyor. | TED | ولكن ما توضحه هذه الصورة هو أنه ليس فقط هذه الأمثلة المتطرفة، ولكن أي مكان يستخدم إنارة خارجية. |
Birincisi benim üzerinde çalıştığım dış zihinsel mimari ve onların benim için hafızalarında tuttukları ile yaptığımız bedenden bedene iletmeydi. | TED | الأولى، النقل من جسم إلى جسم، نعم، مع بنية عقلية خارجية وأنا أعمل مع أن لديهم الذاكرة بالنسبة لي. |
Çünkü bütçeye destek olan ve dış yardım olarak adlandırılan birisi var. | TED | ذلك ﻷن هنالك أحداً يُدعى معونة خارجية يساهم لها. |
Fakat bu bana, Dünya'mıza sadece evimiz olarak değil bir gezegen olarak, dışarıdan bakmayı öğretti. | TED | ولكنها علمتني النظر إلى الأرض ككوكب بعينٍ خارجية ، ليس كالأرض التي نعيش بها. |
Eğer yerel toplumlar vahşi yaşamı korumazsa hiçbir dışarıdan müdahale işe yaramayacaktır. | TED | وإذا لم تقم المجتمعات المحلّية بحماية حياتهم البرّية، فلن تجدي أي مساعدة خارجية نفعاً. |
dışarıdan yardım almak nadir olan birşey, özellikle de kız çocuklarının eğitimi konusunda. | TED | من النادر أن نجد استثمارات خارجية في مجال تعليم الفتيات. |
Geminin dışı muhtemelen suya dayanamadı. Ama şimdilik iç gövde gemiyi ayakta tutuyor. | Open Subtitles | الهيكل أكثر خارجية مصاب بالفيضان من المحتمل، مع ذلك الآن الهيكل الداخلي يدعم السفينة. |
Müşterilerle dışarıda herhangi bir şekilde görüşmemiz yasaktır. | Open Subtitles | غير مسموح لنا بتكوين أية علاقات خارجية مع الزبائن |
Hırsız 4 tane laptop harici hard disk ve bir kamera almış. | Open Subtitles | ضاحية خارج اتلانتا هرب اللص مع اريع كمبيوترات محمولة اقراص خارجية صلبة |
Amerikan Ordusu'nu yurt dışına sevk ettiğimi resmi olarak bildiriyorum. | Open Subtitles | أنا أبلغكم رسميًا بأننى أرسلتُ قوات أمريكية إلى مهمة خارجية |
Kurşun yarası dışında başka bir dış travma bulunmuyor. | Open Subtitles | ما عدا جرحِ الرصاصةَ، هناك لم يَبْد أن هناك أى صدمة خارجية |
dışarıdaki bir kamera, çıkarken onu görüntülemiş. | Open Subtitles | كاميرا خارجية التقطت صورته وهو يهم بالهرب من هنا |
Gerisini siz halledin beyler. Belirgin bir çıkış yarası yok. | Open Subtitles | كل شيء تحت سيطرتكم يا ساده لاتوجد جروح خارجية واضحة |
Daha fazla bilgi almak için ikiniz Yabancı teşkilatlarla görüşün... | Open Subtitles | أنتما الإثنان لكما إتصالات خارجية بالبلدين نحتـاج مـزيـداً من المعلوماتِ |
Sanırım bu bizim birlikte çıktığımız ilk Denizaşırı görevimiz. | Open Subtitles | إذن، أعتقد أن هذه المهمة تُعتبر أول مهمة خارجية لنا سويّاً |
Birkaç düzine offshore bankasına kadar daralttım ancak bu biraz zaman alacak. | Open Subtitles | ضيّقت البحث الى بضعة بنوك خارجية لكن سيستغرق هذا بعض الوقت |
Sadece dışardan bir kaç resim çekçeğiz, hepsi bu kadar. | Open Subtitles | كنا نحاول فقط التقاط صور خارجية للمباني، هذا كل شئ |