"خاص جدا" - Traduction Arabe en Turc

    • çok özel
        
    • kadar özel
        
    • Özel
        
    • özel bir
        
    • çok özeldir
        
    Findlay Ohio'daki Lincoln İlkokulu 5. sınıf öğrencilerine de çok özel bir "Merhaba". Open Subtitles وترحيب خاص جدا لـ المرتبة الخامسة في مدرسة لينكولن في مقاطعة فريندلي اوهايو.
    Naziler durumumu öğrenince beni çok özel bir doktorla tanıştırdılar. Open Subtitles عندما علم النازيين عن حالتي، قدموا لي طبيب خاص جدا
    Ve unutma, bugün çok özel bir gün. Open Subtitles و أنت ستتذكرين أن هذا اليوم هو يوم خاص جدا
    - Musevi olmanın nesi bu kadar özel? Open Subtitles أنا مجرد محاولة لفهم ما هو خاص جدا حول كونه يهوديا.
    Girdiğimiz ev Özel bir video düzeneği ile donanmış bir evdi. TED و دخلنا الى منزل يملك نظام خاص جدا لتسجيل الفيديوهات المنزلية
    Ve unutma, bugün çok özel bir gün. Open Subtitles و أنت ستتذكرين أن هذا اليوم هو يوم خاص جدا
    Ordumuza çok özel bir askeri katmanı istiyoruz. Open Subtitles نحتاج منك المساعدة فى تجنيد جندى خاص جدا
    Eric çok özel bir şeyi başardı, ve siz ikiniz bunu mahvediyorsunuz. Open Subtitles إيرك لقد حقق شي خاص جدا وصعب وانتما الاثنان تخربانه عليه
    Ama seninle ilgili hislerim çok, çok iyi... ve aramizda çok ama çok özel bir sey var. Open Subtitles ولكنى لدى احساس جيد جدا عنك ويوجد شئ خاص جدا جدا فيك
    Bu bağlantılar sayesinde tüm şubeler, New York'daki çok özel bir gece kulûbünde yapılacak ve sadece VIP'lere Özel verilecek olan partiye bağlanabilecekler. Open Subtitles والتي ستكون موصولة عبر الكاميرا والألياف إلى الحفل الحقيقي والجارية في نيويورك في نادي ليلي خاص جدا
    Hepinizin bildiği gibi, burada Şimşek Ruh Kampında çok özel bir geleneğimiz var. Open Subtitles والأن، كما تعرفون عندنا تقليد خاص جدا هنا في رعد روح المعسكر.
    Evet Bay Scott, Willie üst düzey gelişim yöneticimiz seneye sunacağı Özel proje için özgün bir tarza sahip çok özel bir senarist aramakta. Open Subtitles لذلك، والسيد سكوت، ويلي، لدينا كبار التنفيذيين تنمية قد تبحث لسيناريو خاص جدا بصوت مميز
    Bu akşam, Pederimiz ve konuklarımız için çok özel bir toplantı tertiplemiş bulunuyoruz. Open Subtitles نحنعلىوجود اجتماع خاص جدا هذه الليلة، عنالأبوزوارنا
    Saçını bu taraklarla ayırttırdığına göre senin için çok özel biri olmalı. Open Subtitles من المؤكد أن " توم " شخص , خاص جدا بالنسبة لكِ
    Stewie, babanın çok özel bir proje için senin o minik ellerine ihtiyacı var. Open Subtitles ستوي , والدك يحتاج أيدك الصغيرة لعمل خاص جدا
    Ve bu sabah çok özel bir konukla birlikteyiz. Open Subtitles و قد عدنا مع ضيف خاص جدا في حلقتنا الليلة
    Ben gerçekten akik ve ben gerçekten çok özel bir şey olduğunu düşünüyorum gibi. Open Subtitles أنا حقا مثلك أجاثا وأظن حقا أن لديك شيء خاص جدا
    Kalıcı olup da başka model arabalar üretselerdi belki otobüs, belki kar küreyici bugün de onlardan bir yığın görürdük ve o kadar özel olmazdı. Open Subtitles إذا كانت قد استمرت لفترة أطول وتنتج نماذج غيرها من السيارات، ربما الحافلة، وربما حتى في سنووبلوو، كنت انظر الكثير منهم هنا اليوم، وأنه لن يكون خاص جدا.
    Kestiğin an ile kanın akmaya başlaması arasındaki geçen süre çok özeldir. Open Subtitles ‫الوقت بين قطع اللحم ‫وعندما يبدأ ينزف ‫هو وقت خاص جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus