"خسرناه" - Traduction Arabe en Turc

    • kaybettik
        
    • kaybettiğimiz
        
    • kaybettiğimizi
        
    • kaybedersek
        
    • kaybettiklerimizi
        
    • Elden çıktı
        
    • Kaybedilmiş
        
    • kaybettiğimizden
        
    • kaybettiklerimiz
        
    • kaybettiklerimizin
        
    • kaybettiklerimizle
        
    Abin beni dinlemeyip bildiği yoldan gitti. Ve kendisini kaybettik. Open Subtitles شقيقك لم يسمع كلامي, ذهب كما كان يريد والآن هانحن خسرناه
    Eğer Gabriel'i suçlu gösterinin Mei Chen olduğunu kanıtlayamazsak zaten onu kaybettik demektir. Open Subtitles لو لم يمكنا أن نثبت أن "ماي تشين" ورطت "جابرييل"، فنحن خسرناه بالفعل
    Birkaç sene önce onu bir çatışmada kaybettik. Abi kardeş gibilerdi. Open Subtitles ولكننا خسرناه قبل سنوات في حادثة إطلاق نار
    Ayrıldığımızda kaybettiğimiz şeyleri yerine koyuyoruz. Bu risk alma heyecanı. Open Subtitles كنّا نستبدل ما خسرناه حينما خسرنا بعضنا البعض، إثارة المخاطر.
    İster bize ne kaybettiğimizi gösteren büyük bir alev ister olası canavarları korkutan güçlü bir parıltı olsun. Open Subtitles سواء كانت لهيباً عظيماً ترينا كيف نستعيد ما كنا قد خسرناه أو مشعل مضيء لإخافة الوحوش المتربصة
    Onu kaybedersek tüm cazibemizi kaybederiz. Open Subtitles لو خسرناه فسنخسر المنشد ذو الصوت المثير
    Aslında bu akşam buraya baktığımda yaptıklarımızı ve kaybettiklerimizi karşılaştırmamak çok zor. Open Subtitles فمن الصعب النظر إلى ما بنيناه وعدم مقارنته بما خسرناه
    Onu uzun zaman önce kaybettik, ama sonunda yaptıklarını temizledi. Open Subtitles لقد خسرناه منذ زمن بعيد، لكن في النهاية، حسن والدي من تصرفاته
    O sürede ne kadar kaybettik sence? Open Subtitles برأيك كمْ مقدار ما خسرناه خلال ذلك الوقت؟
    Çok büyük paralar kaybettik. Open Subtitles كان ذلك الكثير من المال الذي خسرناه
    Onu kaybettik Ell. Open Subtitles ؟ لقد خسرناه , إيل
    R6'ların olduğu ambarı kaybettik. Open Subtitles المستودع الذي يحوي على كل (آر6) قد خسرناه
    Dün gece onu kaybettik. Open Subtitles أخشى اننا خسرناه البارحة
    Şimdi de, kaybettiğimiz zamanı telafi etmek için, personelimi pazar günü bile çalıştırıyorum. Open Subtitles الآن، جعلت طاقم عملي يعملون يوم الأحد للتعويض عن الوقت الذي خسرناه
    O gece tek kaybettiğimiz basketbol maçı değildi. Open Subtitles لعبة كرة السله لم تكن كل ما خسرناه تلك الليله
    Bu müvekkili alabilirsek borsada kaybettiğimiz paranın bir kısmını telafi edebileceğiz. Open Subtitles إذا حصلنا على هذا الزبون يمكننا أن نستعيد بعض المال الذي خسرناه في السوق
    Hessington Petrol'den kaybettiğimizi üçe katlayabilir. Open Subtitles يسعه أن يزيد إيرادتنا 3 أضعاف ما خسرناه من شركة هيسنغتن
    Eğer bunu kaybedersek, çok özleyeceğiz. Open Subtitles سوف نشتاق لهذا لو أننا خسرناه.
    Thinman'i bulmaya bu kadar yaklaşmışken bırakamayız ve yaptığımız şeyler yüzünden kaybettiklerimizi telafi etmeye yaklaşmışken. Open Subtitles كما لا يمكننا أن نتوقف عندما اقتربنا من إيجاد الرجل النحيل و تعويض كل شيء خسرناه ..
    Elden çıkmış! Kaybedilmiş! Open Subtitles بل خسرناه، خسرناه!
    Onu kaybettiğimizden beri fan kulübü eskisi gibi değil. Open Subtitles نادي المعجبين لم يكن كما كان بعدما خسرناه
    Bizi bağlayan kaybettiklerimiz değil onların katilleri! Open Subtitles لسنا محدّدين بما خسرناه بل بمَنْ أخذه
    kaybettiklerimizin başlangıcını bile oluşturmayacak. Open Subtitles لم يجهد نفسه بمناقشة ما خسرناه
    Bugün kaybettiklerimizle kıyaslandığında, hiçbir şeydi. Open Subtitles كان لا شيء مقارنة مع ما خسرناه اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus