Evet. Bu kadar uzun süre sürmek tehlikeli değil mi? | Open Subtitles | طبعًا ، أليس ذلك خطيرًا القيادة كل هذه المسافة ؟ |
Ayrıca tehlikeli bir eğilim gördük -- şiddet yanlısı aşırılıkçılar da sosyal medyanın kural ve düzenini biliyorlardı. | TED | ولكننا رأينا أيضًا توجهًا خطيرًا فالمتطرفون أيضًا يعلمون قواعد وأنظمة وسائل الإعلام الاجتماعي. |
Konu arabalar olunca sesin yokluğu aslında çok tehlikeli olabilir. | TED | فغياب الصوت، في الواقع، عندما يتعلق الأمر بالسيارات، قد يكون خطيرًا جدًا. |
ve bu, çok tehlikeli olabilir. | TED | وهذا يُحتمل أن يكون خطيرًا بشكل لا يصدق. |
Sürülerin çoğu için bu burjuva iki ayaklılar kendi bölgeleri için ciddi bir tehditti. | TED | بالنسبة لمعظم المجموعات، تمثل هذه الكائنات المتزايدة تهديدًا خطيرًا لأراضيهم. |
Ama ayrılmasına izin vermek her ikisi için de kolay değil ve bu bağışlaması olmayan kanyonlarda oldukça tehlikeli. | Open Subtitles | لكن لن يكون ذهابه سهلاً عليهما وسيكون خطيرًا بهذه الأودية الضارية |
Nereden biliyorsun tehlikeli olup olmadığını? | Open Subtitles | اوني، كيف لك معرفة ما إذا كان شخصًا خطيرًا أم لا؟ |
Yol tehlikeli olacak. - İşimize yarayabilir. | Open Subtitles | . الطريق سيكون خطيرًا . يمكن أن يكون مفيدًا |
Bak, acaba buradaki müşterilerinden tehlikeli olan veya insanlara saldırarak onların kanını emebilecek kimse var mı? | Open Subtitles | اسمع، نحن نتساءل فقط إذا كنت تعتقد أنّ أحد زبائنك يعد خطيرًا أو قادر على مهاجمة شخص ما ومصّ دمّائه كلها؟ |
Öyleyse az bilmek tehlikeli mi? | Open Subtitles | إذًا قدرٌ قليل من المعرفة أصبح خطيرًا الآن؟ |
Fakat o zamanlarda Atina'da tehlikeli bir etki olarak görülüyordu; | Open Subtitles | و لكن في أثينا في ذلك الوقت كان يُنظر إليه أن له تأثيرًا خطيرًا |
Çok büyük ve muhtemelen tehlikeli bir şey olmalı. | Open Subtitles | إنّه شيء ضخم للغاية وربّما خطيرًا للغاية أيضًا |
Birisi tehlikeli, muhafazakar göründüğü zaman, uzak durmalısın. | Open Subtitles | إن بدا شخص ما خطيرًا أو عضو سياسي فيجب عليك البقاء بعيدًا |
Çünkü sizler tedaviyi bulmak için yanıp tutuşuyorsunuz ama çok tehlikeli birini uyandırmayı riske atıyorsunuz. | Open Subtitles | لأنّكم أيُّها الحمقى في حماستكم لإيجاد الترياق، ستوقظون شخصًا خطيرًا جدًا |
Ama o hala tehlikeli, tahmin edilemez bir adam. | Open Subtitles | لكنّه لا يزال رجلا خطيرًا ولا يُتنبأ بأفعاله |
..bu tehlikeli ve geri dönüşü yok. | Open Subtitles | سيكون خطيرًا عليها وأنها سابقة لا رجعة فيها. |
Aradığımız adam son derece zeki ve kaynakları çok fazla. Ve köşeye sıkıştırıldığında hiç şüphesiz çok tehlikeli. | Open Subtitles | الرجل الذي نبحث عنه في غاية الذكاء وواسع الحيلة، ولا شك أنه سيكون خطيرًا جدًا إذا ضيقنا عليه الخناق |
Bunlardan bazıları tehlikeli kişiler. | Open Subtitles | . أعني، أحد ما و الذي قد يكون خطيرًا جدًا |
Ama ciddi olduğunu düşünmemiştim. | Open Subtitles | أثناء اختبار التّوربين, لكنّ لم أعتقد أنّه كان خطيرًا |
- Hayır. ciddi bir şeyse burada kalman iyi olur. | Open Subtitles | إن كان الامر خطيرًا فمن الأفضل أن تبقي هنا |
Sırf bana odaklanmışken durum yeterince tehlikeliydi zaten. | Open Subtitles | كان الوضع خطيرًا بما يكفي لمّا كانت مركّزةً عليّ وحسب... |