"خلقته" - Traduction Arabe en Turc

    • yarattığın
        
    • yarattığım
        
    • yarattın
        
    Kendi yarattığın dünyadan ibaretsin ve hayatın sona erdiğinde yarattığın bu dünya da sona erecek. Open Subtitles إنّك العالم الذي خلقته لنفسك، و عندما أن تزال من الوجود، فأن هذا العالم سوف يزال من الوجود أيضاً.
    Senden yarattığın dünyada iyi şeyler yapabilmek için bizi korumanı istiyoruz. Open Subtitles ونطلب منك حمايتنا لأجل القيام بالخير للعالم الذي خلقته
    Seni yok edecek ve muhtemelen sonra yarattığın her şeyi yok edecek. Open Subtitles ستقوم بالقضاء عليك و بعدها ستدمر كل شيئٍ قد خلقته
    Tüm sanatımı yarattığım bu güvenli, çok güvenli yer, bir efsaneydi. TED هذا المكان الآمن جدا الذي خلقته في جميع رسوماتي الأخرى، كان خرافة.
    Ve Tanrı dedi ki:'yarattığım adamı ve hayvanları yok edeceğim, çünkü onları yaptığıma pişman oldum.' Open Subtitles وقال الله: سوف أدمر الإنسان الذى خلقته لاننى ندمت على أننى خلقت الانسان والحيوان
    Sen ne büyüksün tanrım. Ne güzel bir çift yarattın. Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000} "أنت رب عظيم ياله من زواج الذى خلقته "
    Senin yarattığın yüzüne paralel gelen yumruğum. Open Subtitles كل ما خلقته أنت هو أثر قبضتي على وجهك
    Sonra da yarattığın her şeyi yok edecek. Open Subtitles و بعدها ستدمر كل شيئٍ قد خلقته
    Sonra da yarattığın her şeyi yok edecek. Open Subtitles و بعدها ستدمر كل شيئٍ قد خلقته
    Kendi yarattığın bir durumda sıkıştın kaldın! Open Subtitles ستعلق بالموقف الذي خلقته أنت
    Kendi yarattığın bir durumda sıkıştın kaldın! Open Subtitles ستعلق بالموقف الذي خلقته أنت
    Senin yarattığın bir insanım ben. Open Subtitles أنا مخلوق قد خلقته
    Sonra Crosswhite yırttı ve tâ ki Amber'la karşılaşıp o videoda bir sorun olduğunu fark eden kadar onun için yarattığın arafta yaşamaya mı başladı? Open Subtitles -لذا خرج منها (كروسوايت )... وعاش في العذاب الذي خلقته له حتى إلتقى (آمبر) وإكتشفت أنّ هناك شيء خاطئ مع اللقطات؟
    Sanırım burada yarattığım atmosferden kaynaklanıyor, öncelikle arkadaşım, sonra patronum... son olarak da eğlendiriciyim. Open Subtitles أظن الجو الذي خلقته هنا هو أنني صديق أولاً ثم مدير ثانياً و ربما مرفه عن الموظفين ثالثاً
    Yıllar boyunca yarattığım temiz gerçeklikteki son aksaklık. Open Subtitles الخطأ الذي حدث مؤخراً في واقعي الدقيق الذي خلقته على مر السنين
    Yıllar boyunca yarattığım temiz gerçeklikteki son aksaklık. Open Subtitles الخطأ الذي حدث مؤخراً في واقعي الدقيق الذي خلقته على مر السنين
    Kendi yarattığım ve beslemem gereken bir canavar o, bir de övgülerle ve mücadeleyle besleniyor. Open Subtitles إنها وحش خلقته وعليّ تغذيته وهي تتغذى على المديح والجدال
    yarattığım dünyanın kaderi buna bağlı. Open Subtitles مصير العالم الذي خلقته يعتمد على ذلك.
    Onu sen yarattın. Sen yok edebilirsin. Open Subtitles أنت خلقته أنت تستطيع أن تدمره
    Bunu sen yarattın. Open Subtitles أنت الذي خلقته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus