"درسك" - Traduction Arabe en Turc

    • dersini
        
    • ders
        
    • dersi
        
    • dersine
        
    • dersiniz
        
    • Dersin
        
    • dersindi
        
    • Derslerini
        
    Zor oldu ama sen dersini zamanında aldın değil mi? Open Subtitles لقد تعلمت درسك في وقت مناسب ، اليس كذلك ؟
    Tenis dersini bir saat geriye aldım. Bir de saç tedavisini... Open Subtitles ،وقدمت موعد درسك في التنس لمدة ساعة ومعالج الأقدام عند الساعة الرابعة
    Sette bir çok aktristle çalisacagin için settekilerle çikma hakkinda dersini alip almadigindan emin olmak istedim. Open Subtitles بما أنّنا سنعمل مع العديد من الممثلات، أردت أنْ أتأكّد بأنّك تعلّمت درسك عن مواعدة الناس على المسرح
    dersini aldın varsayalım, ve ben de küçük bir ders aldım. Open Subtitles لنقل أنك تعلمت درسك الآن و أنا تعلمت درسي.
    Fakat yalnızca bu seferlik verdiğin dersi tam olarak aldım. Open Subtitles إلّا أنّي في هذه الحالة سأقول أنّي استوعبت درسك بقلبي.
    Korkarım dersine veda öpücüğü vermelisin. Milli Savunma Bakanlığın'da bır sorunumuz var. Open Subtitles يبدوا أنك ستلغى درسك الآن هناك حالة طارئة
    Bayan Camp, tenis dersiniz bugün saat 17.00'ye alındı. Open Subtitles لقد تغير درسك لرياضة التنس إلى الساعة الخامسة من مساء اليوم.
    Dersin biter bitmez ona koşuyorsun. Open Subtitles فى اللحظة التى ينتهى فيها درسك تطيرين اليه
    dersini alacak kapasiteden yoksun olduğunu görüyorum. Open Subtitles وأنت تبدو أنك تفتقر إلى القدرة على تعلم درسك
    Ama dersini aldığına ve intikamdan vazgeçtiğine söz verirsen etmeyecek. Open Subtitles كنتَ على إستعداد لتعلّم درسك ولن تواصل إنتقامكَ الشخصي
    Yıl dönümümüzde bana ütü aldığın zaman dersini aldığını sanıyordum. Open Subtitles لأنني أظن أنك تعلمت درسك عندما جلبت لي مكواة في عيد زواجنا
    Hey, Pazar okulundaki dersini gerçekten sevdim bugün. Open Subtitles مهلًا ، لقد أعجبني درسك الديني اليوم. كُلّ ما يتحدث عنه
    dersini alana kadar, o olayın üstüne 10-12 kere daha gelirsin. Open Subtitles حسناً تمكنت أنت من الدخول كذلك 10إلى 12 مره قبل أن تتعلم درسك
    Umarım, dersini almışsındır, ahbap. Basmadan önce olguları denetimden geçir. Open Subtitles اتمنى ان تكون قد وعيت درسك جيدا ان تراجع أدلتك قبل نشرها
    Umarım kozlarını abartmak konusunda dersini almışsındır. Open Subtitles كنت آمل أنك تعلمت درسك بشأن إفراطك في استخدام منصبك
    -Senin özel ders zamanın mı? Open Subtitles أنا هنا من أجله. أووه، حان وقت درسك بالفعل؟ مممـ همممـ.
    bir sonraki ders için? Open Subtitles لتستخدم الشدة على طلـابك في درسك المقبل؟
    Heteroseksüel biri gibi davranmanın ilk dersi buydu. Open Subtitles هذا هو درسك الأول في التصرف كرجل مستقيم
    Hey dostum, bu sadece bu gecelik, tamam mı? Yani dersine geleceğimi filan düşünme. Open Subtitles إن هذا لليلة فقط لذلك لا تعتقد أنني لن آتي إلى درسك
    Tenis dersiniz bugün saat 17.00'ye alındı. Open Subtitles "لقد تغير درسك لرياضة التنس إلى الساعة الخامسة من مساء اليوم."
    İşte ilk Dersin. Nasıl düşeceksin. Open Subtitles هذا درسك الأول، تعلم كيف تسقط لا تفكر بالألم
    Bu son dersindi, çekirge. Open Subtitles هذا درسك الأخير أيتها الجندب
    Derslerini iyi öğrenmişsin. Open Subtitles . لقد تعلمت درسك جيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus