"دعمك" - Traduction Arabe en Turc

    • desteğin
        
    • destek
        
    • desteğine
        
    • Desteğiniz
        
    • desteğini
        
    • desteğinizi
        
    • desteğinize
        
    • desteklemek
        
    • desteği
        
    • desteklemen
        
    • yardımlarınız
        
    • desteklediğini
        
    Ama bunları senin desteğin olmadan yapamayacağımı biliyorsun. Open Subtitles لكن كما تعرفين , لا أستطيع عمل هذا بدون دعمك
    Herşeyden önce ,bu filmi doğru olarak yapmamdaki vizyonuma olan senin desteğin bana sanatçıların ve kapitalist domuzların birlikte çalışabileceğini gösterdi. Open Subtitles لكن دعمك لرؤيتي في هذا الفيلم، للسماح لي لعمله بالطريقة المُثلى، علّمني أن الفنانين والرأسماليين قادرين على العمل سوياً
    Yani avantaj elde edeceğin fırsatı yakalayana kadar ona destek oluyormuşsun gibi gözükeceksin. Open Subtitles لذا ستنتظرين فرصة لتستخدمي أفضليتك بينما في نفس الوقت ستظهرين دعمك. أهذه نصيحتك؟
    Ama oraya gittiğimde herkes beni yüreklendirdi, bana destek oldu ve kendim olmama izin verdi beni yargılamadan. TED عندما وصلت إلى هناك، كان الجميع يقوم بالتشجيع، يعمل على دعمك وترك المجال لأن تكون على طبيعتك دون إصدارأي أحكامٍ مسبقة.
    Şimdi ihtiyacım olduğunda senin desteğine güvenebilir miyim? Open Subtitles الآن هلّ بالإمكان أن أعتمد على دعمك عندما أحتاجه؟
    Sadece Desteğiniz ve geçen ayki seminer için teşekkür etmek için aramıştım. Open Subtitles نعم، سيدي اتصلت فقط لأشكرك كثيراً على دعمك لنا بندوة الشهر الماضي
    Tabi ki Kara Şövalyelere olan desteğini kesmelisin. Open Subtitles بالطبع يجب عليك ان توقف دعمك لمنظمة الفرسان السود
    Şimdi desteğinizi çekerseniz, bu ahlaksız gazete iftiralarını onaylamış olursunuz. Open Subtitles وإذا سحبت دعمك الآن أنت تأييد هذه الشراسة تشويه الصحيفة المتعصبة
    desteğin için teşekkürler, Şef ama kimsenin, bu teşkilâttakilerin bile, bunu öğrenmesine izin veremem. Open Subtitles أقدر دعمك يا زعيم ولكن لا يمكنني أن ادع أحد بالقسم يعلم بهذا
    Bu çok önemli, çünkü eğer senin desteğin olmasaydı fonlarımız asla yükselmezdi. Open Subtitles إن هذا مهم للغاية لأن لولا دعمك لم نكن سنستطيع أن نتحمل أى مصاريف أخرى
    desteğin için teşekkür ederim, Robin. Benim için büyük bir olay bu. Open Subtitles شكرا على دعمك يا روبين هذا حدث كبير بالنسبة لي
    Saygısızlık etmek istemem ama, efendim... destek almak bu kurumun tek şansı. Open Subtitles مع احترامي يا سيدي دعمك لنا هو الأمل الوحيد
    Benimle bu kadar gurur duyduğun ve kampanyaya verdiğin destek çok fazla, değil mi, baba? Open Subtitles حسنا، بقدر عالي من كرامتك الأبوية و دعمك لهذه الحملة، ههه، أبي؟
    Eğer bana destek vermezseniz, kendim yaparım. Open Subtitles ولكن أذا لم احصل على دعمك ، سأقوم بها بنفسى
    Tek taşınan o değil. Sadece biraz desteğine ihtiyacım var. Open Subtitles إنها ليست الشخص الوحيد الذي انتقل أنا لا أريد سوى دعمك
    Ama işe yararsa, senin tam desteğine ihtiyaç duyacak. Open Subtitles لكن إن كان الأمر سيفلح، سيحتاج الأمر منك دعمك بالكامل.
    Belki anlaşabiliriz. Senin sürekli desteğine karşılık benim bedava hizmetim. Open Subtitles ربما نتوصل لإتفاقية، حمايتي المجانية مقابل دعمك المتواصل بالطبع
    Desteğiniz için minnettarım. Buraya bu iş için gelmediğinizden eminseniz... Open Subtitles أنا أقدر دعمك لنا طالما أنت لا تطارد نفسك
    Memsahib, Desteğiniz moralimizi çok yükseltiyor. Open Subtitles سيدتي ان دعمك لنا قد رفع من معنوياتنا بقوه
    - Lily. Bu gece senin desteğini bekliyorum. Open Subtitles آمل أنني أستطيع الاعتماد على دعمك الليلة
    Sizin desteğinizi aldıklarını da söylerim. Open Subtitles و بالتأكيد يمكنهم الإعتماد على دعمك الكامل
    Amerika Birleşik Devletleri desteğinize çok önem veriyor. Open Subtitles ال هذه الدرجة الحكومة الأمريكية تقدر دعمك
    Sen müzik hayallerim konusunda beni her zaman destekledin... ben de seni ve Duke'da oynama hayalini desteklemek istiyorum. Open Subtitles لقد كنت تدعمني في حلمي بالموسيقى وانا فقط اريد دعمك و حلمك هو اللعب في جامعة دوك
    Ailelere desteği artırdığınız için diğerleri teşekkür etmiştir. Open Subtitles أنا أعتقد أن الآخريين قد شكروك على دعمك المتزايد للعائلات
    Ama amir olma yolumda beni desteklemen için görüşlerimi sertleştirmeyeceğim. Open Subtitles لكنني لن اعدل من نظرتي وآرائي لأحصل على دعمك لأصبح مدير المخابرات المركزية
    Cömert yardımlarınız için benim size teşekkür etmem gerekir. Open Subtitles علي أن أشكرك على دعمك السخي.
    Evlilik eşitliğini desteklediğini göstermek için işte takabilirsin diye düşündüm. Open Subtitles ظننت أنه بإمكانك إرتدائه في العمل لتبرهن عن دعمك لزواج المثليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus